Skip to main content

Однажды 20 лет спустя

Тому 20 лет, на радость зрителям,
Придумали текст удивительный
Тамара Негреева да Суставова Ольга.
И так ту спектаклю помнили долго,
Что решили новые поколения
Чуток изменить то творение
Да побаловать библиотекарей снова.
И пусть не все у нас вышло толково,
Но мы старались: честное слово!

Так начинался спектакль «Федот, да не тот – 2», который спустя 20 лет после показа, в год 130-летия библиотеки был возрожден в «Шишковке».  Взяться за дело было непросто. Во-первых, ответственность – ибо оригинальная версия до сих пор была жива в памяти многих сотрудников как некая феерия творческой мысли. Во-вторых, переделывать переделанное (а первый спектакль стал тематической «переделкой» филатовского «Сказа про Федота») – это, пожалуй, специфический труд. И, в-третьих, сказывалась напряженка юбилейного года: мероприятий было запланировано чрезвычайно много и все они требовали существенных усилий коллектива. Однако желание пересилило все, и за месяц спектакль был переделан: за дело взялась пиарщик библиотеки Екатерина Пушкарская. Качеству и скорости в немалой степени способствовал тот факт, что она – дочь той самой Ольги Суставовой, и «старший товарищ» весьма охотно подключился к процессу, добавив пару идей и песен в сюжетную канву. Многостраничный труд лег на стол главному «массовику-затейнику» библиотеки Наталье Сычевой, которая, повздыхав для приличия, принялась за постановку и кастинг. Все роли, кроме одной, были определены новым людям, и только Баба Яга, которая совсем не карга, снова досталась Наталье Турубаровой – никого другого авторы не видели в этой роли. В отличие от первой версии, в спектакле появился и настоящий мужчина – роль Царя с удовольствием взял на себя большой друг «Шишковки», фактурный и артистичный телережиссер Алексей Сазонов. Переборов точечные капризы артистов, автор с режиссером приступили к репетиционному процессу в январе, а в мае, на День библиотек, состоялась премьера. Конечно, сотрудники библиотеки к тому моменту уже были в курсе затеи, — чему способствовал и бесконечный топот репетирующего кордебалета, и «Шишковка» гудела от предчувствий и предположений – «как оно будет». Артисты нервничали, теребя шикарные костюмы, взятые напрокат в «???», режиссер, которая также была занята в спектакле в качестве старушки-веселушки, отдавала последние распоряжения, а автор слегка напрягался, сжав в руках фотоаппарат – в зале то, кроме коллектива, был еще и автор первой версии, по совместительству – мама. Однако же волнения были напрасны: труппа отыграла отлично и получила горячий прием. Но этот факт ничуть не сказался на количестве последовавших за спектаклем новых репетиций: второй показ должен был состояться перед ветеранами, на День мудрости.

Переждав отпускной сезон, в сентябре команда снова принялась сбегать с работы на репетиции. И вот тут начались сюрпризы: артисты забывали текст так, словно видели его лишь однажды, путали слова, забывали перестроения и движения. Вместо «социяльный оборот» Генерал в лице Марины Верхотуровой выпалил «сексуальный оборот», у Яги появился «Трус бубновый», а Федот, которого исполнила Елена Векман, и вовсе выдал фразу, едва не сорвавшую репетиционный процесс: труппа просто рыдала. К слову, интеллигентнейшая Елена Кузьминична даже не осознала, что случайно выдала, да и мы не будем приводить здесь смешной эпизод: пусть он останется за кадром. Однако в итоге все получилось еще лучше, чем в день премьеры: артисты были на сцене свободнее, чувствовался определенный опыт и в результате все, кто видел оба представления, сошлись во мнении, что второй раз был круче. А как принимали наших артистов пенсионеры!

 Завершив «театральный сезон», труппа возжелала на гастроли, — мол, столько репетировали, а всего два раза показали. Однако в планах Министерства культуры наш тур не значился, и пока идею отложили. Но начались новые репетиции! Взрослый коллектив библиотеки оказался чрезвычайно рад возрождению былых творческих капустников, актуальных в «Шишковке» в 1980-1990-х, а молодежь впервые открыла для себя такую сторону библиотечной работы. И всем захотелось «продолжения банкета»! Если до начала репетиций спектакля некоторых приходилось уговаривать идти в артисты, то сейчас библиотекари были готовы на любые роли, делать что угодно, — лишь бы попасть в какую-то новую творческую затею. И «банкет» не заставил себя ждать, пусть сначала и не столь же масштабный, как спектакль – мы начали формировать грандиозный хор! Но это уже другая история…

Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя
Однажды 20 лет спустя

 

X