Западноевропейские издания XVII-нач. XX в.
Коллекция западноевропейских изданий включает книги, изданные в различных европейских городах в XVII — нач. XX в. Она насчитывает более полутора тысяч экземпляров книжных памятников на английском, немецком, французском и польском языках по различным отраслям знаний: истории и географии, богословию, философии, естественным наукам и медицине, полиграфии и изящной словесности, искусствам и технологии, классической филологии.
Формировалась коллекция, начиная с первых дней существования библиотеки. Разными путями пополнялась она в разные годы. Есть в ней книги, которые до 1917 г. находились в других библиотеках города Барнаула, в том числе и в личных библиотеках. В 50-е гг. XX в. она значительно пополнилась за счет поступлений по линии Государственного книжного фонда.
О принадлежности книг к той или иной библиотеке говорят интересные книжные знаки: штемпели, экслибрисы, автографы. Благодаря этим молчаливым свидетелям, удалось выяснить, что многие служащие Алтайского округа имели в своих личных библиотеках книги на иностранных языках.
Примечателен в этом отношении следующий факт. В коллекции хранится книга на французском языке, изданная в Париже 1899 г. «По Сибири» Жюля Легра, профессора Дижонского университета во Франции. В конце XIX в. этот «простой путешественник» совершил длительное путешествие в Маньчжурию, через Сибирь, побывал он и в Барнауле, а позднее издал книгу, в которой описал свои впечатления. В 1905 г. горный инженер Эдуард Карлович Фрейман по неизвестной пока нам причине находился во Франции. В г. Дижоне, что в трехстах километрах от Парижа, он встретился с Ж. Легра, который и подарил Фрейману свою книгу с дарственной надписью: «Эдуарду Фрейману с почтением. Ж. Легра. 1. VII. 05. Дижон».
В коллекции собрано много уникальных книг, хронологически охватывающих период с 1679 по 1917 г.
Конечно, наибольшую историческую и культурную ценность представляют книги XVII -XVIII вв. Так, самым ранним изданием в коллекции является книга, изданная в 1679 г. во Франкфурте-на-Майне — «Большое кругосветное путешествие по четырем частям света Европе, Азии, Африке и Америке», с картами французского географа Николаса Сансона (д’ Абвиля)(1600-1667), который во второй половине XVII в. вместе с сыновьями Николасом, Гийомом и Андриеном создал целую серию оригинальных карт.
Н. Сансон был картографом по необходимости и антикваром по натуре. Изучая труды древних, он с любовью чертил карты, которые должны были иллюстрировать их рассказы. Чтобы иметь возможность без помех удовлетворять свою страсть к истории, он время от времени давал разрешение публиковать некоторые из своих карт — но только для того, чтобы не умереть с голода. За свою жизнь Н. Сансон создал большое множество прекрасных карт, небольшую часть из которых можно увидеть в книге, хранящейся в отделе.
Большую часть коллекции составляют прижизненные издания классиков английской, французской и немецкой литературы, справочные издания, а также книги по истории и географии.
Особое место в коллекции принадлежит книгам тех авторов, которые в своих трудах уделяли внимание Алтаю, описывая его географию, историю и быт населения. Среди них книги А. Гумбольдта, который побывал на Алтае летом 1829. В 1832 г. в Берлине вышла книга А. Гумбольдта «Fragmente einer Geologie und Klimatologie Asiens», в которой автор в первой главе описывает горную систему Алтая. А книга «Im Ural und Altei», изданная в Лейпциге в 1869 г., включила переписку автора с русским министром финансов графом Г. Канкрином, во время его поездки по Сибири и Алтаю «в интересах науки и страны». Письма датируются 15 ноября 1827 г. — 10 ноября 1832.
В 1820-1823 гг. совершил свое путешествие по России капитан королевского британского флота Джон Дундес Кокрен (1780-1825). Он был первым туристом-иностранцем, побывавшем на Алтае, который пешком, попутными экипажами, на собаках и оленях проехал через всю Сибирь от Урала до Камчатки. Летом 1820 г. добрался до Змеиногорска, побывал на Колыванской шлифовальной фабрике, посетил Бийск и Барнаул. В 1825 г. в городе Веймаре вышел в свет труд Кокрена «Fussreise durch Russland und die Sibirische Tartarei». Экземпляр этого издания также находится сегодня в коллекции.
В 1868 г. по приглашению царского правительства в Алтайском округе со специальным заданием побывал немецкий геолог, профессор Фрейбергской Горной Академии Бернгард Котта. Он тщательно изучил рудники Алтая и в отчетах отметил высокую рудоносность Алтая для разработок в будущем. По результатам его поездки в 1871 г. в Лейпциге на немецком языке вышла книга «Der Altai», которая никогда не переводилась полностью на русский язык.
Жемчужиной коллекции является книга, изданная в 1788 г. на немецком языке в Ревеле «Mineralogisch-geographische und andere vermischte Nachrichten von den Altaischen Gebirgen» Ганса Михаэля Ренованца, который в 1778 г. был направлен на Колывано-Воскресенские заводы «для подробнейшего всех обстоятельств свидетельствования» Змеиногорского и других рудников.
Коллекция пополняется в настоящее время за счет даров населения края.