Skip to main content

Озеро Уйнак

Озеро УйнакСреди бескрайних засушливых степей Кулундинской равнины в речной системе реки Бурла есть множество красивейших пресноводных озер, в Бурлинском районе их тоже достаточно – это озера Песчаное, Хомутиное, Травное, Большое и Малое Топольное, Кабанье, Кривое и другие. Есть и целая россыпь целебных горько-соленых озер, которые располагаются в основном в южной части Бурлинского района.

Озеро Уйнак
Солерос

Небольшой горько-соленый озерный водоем Уйнак находится среди солонцов и солончаков Кулундинской котловины у самой границы с Казахстаном к югу от Большого Топольного озера. И хотя он менее известен, чем другие знаменитые озера Бурлинского района, озеро ничуть не уступает им в своем неповторимом колорите и популярности среди жителей и туристов. Вокруг озера стоит полная тишина. Не то что птиц или зверей, даже вездесущих комаров в этих местах не видать. Зато здесь произрастают в большом количестве степные растения, которые не «брезгуют» соленой почвой. На самом берегу растет трава красно-пурпурного цвета – солерос. Растет здесь и солянка обыкновенная, которую в народе называют русским чертополохом, перекати-поле или верблюжьей колючкой. На берегу водоема толстым слоем лежит песок, а ближе к воде берег оккупировала соль ядовито-желтого и даже зеленоватого цвета.  Все это создает ощущение нереальности окружающего пейзажа.

Вплоть до 1917 г. степи Бурлинского района находились в личном владении Императорского Кабинета, они не заселялись, не осваивались и не распахивались. Только с установлением власти Советов сюда стали приезжать переселенцы, безземельные крестьяне из Центральной России, Украины, Белоруссии. Именно поэтому говор жителей Бурлинской степи так причудлив и певуч. Русские, белорусские и украинские слова перемешивались с тюркскими топонимами, такими как Уйнак.

Название озера появилось в те далекие времена, когда среди ковыльных и солончаковых степей нынешнего Бурлинского района паслась бесчисленная татарская конница и кочевали племена казахов. В этих местах археологи находят многочисленные артефакты,  курганные захоронения, поминальные оградки, каменные стелы. С тюркского языка «Уйнак» переводится как «резвый», «игривый». Наверное, уже никому из специалистов по топонимике не удастся выяснить, к какому природному явлению относится этот эпитет. В соседнем  Казахстане есть скромный по размерам водоем с созвучным названием Айнак, возможно, происхождение двух названий исторически связано.

Водоем при своих скромных размерах и блюдцеобразной озерной котловине имеет все особенности соленого водоема. В засушливом климате Бурлинской степи из озера активно испаряется вода, оставляя соли в котловине. В это время рапа становится более концентрированной. Весной, когда в озерную котловину стекают талые воды, соленость несколько снижается и повышается в конце теплого сезона, при этом площадь «зеркала» озера довольно заметно уменьшается, весной же восстанавливается в своих берегах.

Озеро УйнакБерега озера низкие и пологие, покрыты кристаллической солевой коркой. Вода из-за высокого содержания солей довольно плотная, и в ней можно без усилий держаться на поверхности. Это обстоятельство делает небольшой степной водоем похожим на известное всем Мертвое море.

Рапа и богатая минералами грязь используются местными жителями для лечебного купания и терапии многих хронических болезней – суставных, кожных, нервных, гинекологических, ревматических. На берега Уйнака приезжают для отдыха, целебного купания и грязелечения жители ближайших сел Орехово и Чернавки, Цветополя и Михайловки, Притыки и Асямовки.

В 1949 г. Западно-Сибирским геологическим управлением было проведено научное исследование минеральных озер Кулундинской степи. Тогда Кулундинской партией, участвующей в исследованиях, было обследовано и озеро Уйнак. Экспедиция собрала все необходимые данные о солености и гидрологическом режиме водоема, потенциальных запасах лечебных грязей и рачка артемии. Рекреационные и бальнеологические особенности водоема позже неоднократно изучались с целью возведения на его берегу оздоровительного комплекса. Перестроечные годы нарушили множество планов в стране, и возведение комплекса было отложено на неопределенный срок.

ЛИТЕРАТУРА

  1. По родным местам : путеводитель по Бурлинскому р-ну Алт. края / Отдел нар. образования Бурлинского райисполкома, Район. штаб Всесоюз. экспедиции «Моя Родина – СССР». – Бурла, 1985. – 12 с.
  2. Соленые «слезы» земли / подгот. С. Юрченко // Бурлинская газета. – 2017. – 25 авг. – С. 6.

Фото и материалы с сайтов

Бурлинская газета   http://moyaokruga.ru
Плантариум   http://www.plantarium.ru
По-Сибири   http://posibiri.ru

X