МАСТЕРСКАЯ ПЕРЕВОДА
28-го апреля 2015 года в Барнауле откроется выставка «Märchenwelten» (Сказочные миры), запланированная Гете-институтом в честь 200-летнего юбилея широко известных «Детских и семейных сказок» братьев Гримм. В связи с этим событием языковая школа «Полиглот» совместно с Алтайской краевой библиотекой имени В. Я. Шишкова запустили проект «Мастерская перевода». Задача, которую поставили перед собой участники проекта, студенты немецкого отделения Лингвистического института, – открыть для немецкого читателя богатейший мир алтайских сказок и легенд. Вместе с руководителем проекта Матиасом Кауфманом, языковым ассистентом Гете-института в Барнауле, участники планируют совместную работу по лингвистическому анализу и переводу текстового материала. Результатом станет публикация книги алтайских сказок в Германии, которая, по мнению организаторов, даст немецкому читателю возможность ознакомиться с малоизвестной частью истории российской куль-туры – культурой алтайского региона.
Проект стартовал 10 декабря. 17 декабря состоялось второе занятие, а в следующем году ребята планируют встречаться дважды в месяц.
Мы уверены, что переводческая работа поможет участником развить чувство языка и расширить языковую компетенцию.