Литературный мир Индии
В декабре в отделе абонемента работает книжная выставка «Литературный мир Индии», представляющая уникальное богатство, хранящееся в фондах краевой библиотеки, – индийскую художественную литературу, переведенную на русский язык с большинства архаичных, а также ныне официально признанных литературных языков, на которых писались книги в далекой древности на Индийском субконтиненте и продолжают создаваться в современной Республике Индия.
Видное место на выставке занимает пользующаяся огромной популярностью в Индии «Рамаяна», написанная нищим брахманом Тулси Дасом в ХVI веке с целью поиска путей спасения своей страны, поверженной «во прах завоевателями», как отмечает переводчик поэмы с хинди А. П. Баранников. Академик пишет: «Индийцы высоко чтили слово. Они обожествляли его и поклонялись ему под именем богини Сарасвати, Шарады или Вани, т. е. богини Речи». Слово Тулси Даса было услышано миллионами индийцев, передававших строки «Рамаяны» из уст в уста.
Средневековая «Рамаяна» Тулси Даса создавалась не на пустом месте, ей предшествовали два грандиозных памятника древнеиндийского эпического творчества, написанных на санскрите, – «Махабхарата» и «Рамаяна», художественное содержание которых принадлежит не одной эпохе. Идеи и образы «Махабхараты» и «Рамаяны» питали творчество поэтов и драматургов Ашвагхоши (рубеж I–II вв. н. э.) и Калидасы (IV–V вв. н. э.). Переход санскритской литературы к национальным литературам на живых народно-разговорных языках запечатлен в творчестве средневекового поэта Видьяпати, писавшего уже в ХV веке свои знаменитые песни любви на майтхили.
В свою очередь «Рамаяна» Тулси Даса стала фундаментом, заложившим традиции рождения произведений величайших творцов индийской литературы на протяжении последующего времени. Например, тех, кто пришел в соцветие индийских литератур в ХIХ веке. Это – Мирза Галиб, Банкимчандра Чаттерджи, Рабиндранат Тагор, Бонкимчондро Чоттопаддхай, Гуразада Аппарао, Хари Нараян Апте, Сумитранандан Пант, Прем Чанд. ХХ и ХХI века открыли Индии и миру также целую плеяду писателей индийских литератур.
Индийские литературные традиции, развивающиеся на протяжении почти четырех тысячелетий, их неразрывная связь с основными моментами миропонимания, проявляющимися в большинстве философских и религиозных систем Индии, согласно которым весь мир есть майя, мираж, иллюзия, не могли не создать удивительную и неповторимую вселенную индийских литератур, где важно и прекрасно все – от совершенства капли утренней росы и чарующего благоухания редкого цветка до истинного познания самого себя и поиска справедливости для целого народа.