«Талант видно за версту»: известный писатель и руководитель Школы литературного мастерства Майя Кучерская проведет в «Шишковке» мастер-класс и творческую встречу
Майя Кучерская (Москва) – писатель, филолог, литературный критик и преподаватель литературного мастерства.
Первые критические публикации Майи Александровны увидели свет в 1990 году, а в конце 1990-х были напечатаны ее первые прозаические произведения. Творчество Май Кучерской признано как читателями, так и экспертами. Она – лауреат Бунинской премии (2006), «Студенческого Букера» (2007) и дважды была на Олимпе литературной премии «Большая книга». В 2013 году роман «Тетя Мотя» стал победителем в читательском голосовании, а в 2021 году биография Н. С. Лескова «Прозеванный гений» (вышла в серии ЖЗЛ и стала итогом 12-летнего труда) взяла «серебро» премии.
В сферу профессиональных исследовательских интересов Майи Кучерской входят массовая культура и литература XIX и середины XX века, мифология массового сознания, средневековая литература, современная русская проза.
В настоящее время Майя Кучерская – руководитель программы «Литературное мастерство» в Высшей школе экономики, руководитель Школы литературного мастерства Creative Writing School, профессор факультета филологии.
В 2023 году Майя Кучерская – гость фестиваля книги «Издано на Алтае» и 25 марта она дважды выступит в Алтайской краевой библиотеке им. В. Я. Шишкова. В 12.00 для молодых авторов пройдет ее мастер-класс писательского мастерства «Как писать о любви», а в 17.00 она ждет всех на творческую встречу «Что происходит с современной русской литературой?». Майя Александровна будет рада вашим вопросам и, по традиции «Шишковки», авторам двух самых интересных вопросов достанутся в подарок книги Кучерской – «Тетя Мотя» и «Прозеванный гений». Разумеется, с автографом автора!
Готовясь к встрече с читателями Алтая, Майя Кучерская ответила на несколько наших вопросов.
— В 2014 году, в ходе проекта «Большая книга. Встречи в провинции», вы побывали на Алтае. Какие были впечатления и есть ли какие-то ожидания от встречи с читателями сейчас?
— Это была замечательная поездка, полная тепла тех, кто нас принимал, читательской любви и интереса. И, конечно, красоты. Мы побывали в разных уголках Алтая тогда, была ранняя осень – помню, мы собирали цветочки неподалеку от Сросток. Еще запомнилось, что на встречах в Барнауле было очень много молодежи. В общем, жду-не дождусь повидаться снова. От читателей сегодня жду вопросов, буду отвечать на все, про что спросят.
— Некоторые литераторы спустя какое-то время после публикации произведения говорят, что сейчас (спустя год-два-три) бы написали совсем иначе. Кто-то вносит коррективы при переиздании, стремясь это «иначе» реализовать. Как с этим у вас?
— Стараюсь старых вещей при переизданиях не трогать. Зачем? По-новому напишу новые. Но такие книги, как биография Лескова, требует мелких поправок, там очень много фактов, неточности неизбежны, и вот в этой книге я всегда в переизданиях буду, наверное, поправлять.
— Вы 12 лет отдали этой биографии. Почему она так важна была для вас – и, как вы считаете, для кого она станет ценной и важной в смысле читательского круга – кто эти люди, какие они?
— Лесков – недооценен, недопрочитан, недопонят. Его литературная судьба во многом трагична. Вместе с тем он действительно гений, в своих рассказах часто вроде бы незамысловатый, но на самом деле постоянно ускользающий от прямых оценок и филологического анализа. И один из самых независимых и смелых писателей в русской литературе. Экспериментатор, дедушка русского модернизма, ну, как такого не полюбить? Я писала не только о судьбе Лескова, но и о том воздухе, среде, которая его сформировала. Тем, кому хочется вдохнуть тишины русской провинции 19 века, разобраться, какой была не парадная сторона литературы второй половины того же века, и как наш герой работал с реальностью, источниками – то есть всем любителям русской классики, учителям, преподавателям эта книга должна быть интересна.
— В последние годы биографии вошли в читательскую моду – как вы полагаете, с чем это связано?
— Следить за историей чужой жизни всегда интересно. Мне кажется, биографии никогда особенно из моды и не выходили – судя по популярности старинной серии «ЖЗЛ» уж точно.
— Любого ли можно научить литературному, писательскому мастерству? Как молодому человеку понять, что его фанфики могут стать чем-то большим – или не могут? Вообще можно из писателя фанфиков стать достойным, настоящим литератором? Если да – что для этого нужно, кроме правильного педагога?
— Авторы фанфиков иногда пишут замечательно и могут стать писателями. Но для этого хорошо бы ответить себе на вопрос: я действительно этого хочу — быть профессиональным литератором? Полуголодного существования, потому что гонорары не кормят, молчания вокруг своих текстов, потому что большая часть написанного остается неотрецензированной – ради чего?
— «Начинать никогда не поздно» — это относится к освоению литературного мастерства?
— И да, и нет. Начинать прозу в определенном смысле хорошо бы чем позже, тем лучше. Когда есть опыт, понимание людей. Но учиться писать, разминать язык, навыки рассказывания истории лучше в молодые годы, когда ты еще гибок и восприимчив ко всему.
— Есть ли однозначные сигналы, что этот студент – потенциальная звезда литературного небосклона?
— Есть сигналы о таланте. Талант видно за версту. Но станет ли его обладатель звездой предсказать невозможно. Слишком от многих обстоятельств это зависит.
— Сейчас каждый сам себе литературный критик и безграмотные блогеры нередко куда более авторитетны у широких масс, чем профессиональный критик. Это закономерный ход жизни? Почему читатели охотно следуют рекомендациям блогеров, а не профессионалов? Может, отчасти дело в том, что профессионалы плохо пишут о литературе?
— Это большой и важный вопрос. Для процветания профессиональной критики нужны институции – множество, именно множество площадок! Журналы, газеты, интернет-ресурсы. Таких площадок с каждым годом все меньше и меньше. Блогеры часто совсем не безграмотны, особенно когда в книжные блогеры идут люди с филологическим образованием, и они уж точно более мобильны и свободны, могут говорить и писать, что считают нужным. Просто хорошо, когда присутствует разнообразие, есть и критики, и блогеры, и филологи, пишущие о современной литературе.
Ждем участников мастер-класса и гостей творческой встречи в «Шишковке» 25 марта. И благодарим партнеров, которые в этом году помогают нам провести фестиваль «Издано на Алтае»! Некоторые компании пожелали остаться инкогнито для широкой аудитории, и останутся не названными – но мы им очень признательны! Основной пул партнеров, к своей радости и гордости, мы можем назвать: это «АЗП «Ротор», Барнаульский филиал компании «Авантел», ЗАО «Алейскзернопродукт» им. С.Н. Старовойтова, ЗАО «Эвалар», АО «Орбита», ООО «Хирон», ООО «АКХ Ануйское» АО НПП «Алтик», ООО «Бочкаревский пивоваренный завод», компанию «Хорст», «НПП «Алтайспецпродукт», «Барнаульский пивоваренный завод», «Сибэнергомаш-БКЗ», Управляющую компанию «Алтайский завод прецизионных изделий», «Барнаульский автоцентр КАМАЗ», АО «Алтайкрайэнерго», «Каменскую птицефабрику», «Алттранс», «Агропромышленное объединение «Казачья станица», «Каменский лесодеревоперерабатывающий комбинат», АО «Алтайэнергосбыт», компанию «Моквин», «ПродснабАлтай», Региональный операционный офис «Алтайский» Филиала Сибирский ПАО Банка «Финансовая корпорация Открытие», Алтайское отделение Сбербанка, группу компаний «Холдинговая компания «Барнаульский станкостроительный завод», Объединение работодателей «Союз промышленников Алтайского края», группу компаний «Алгоритм», ПАО «Группа Черкизово» (ТМ «Алтайский бройлер»), «Сибсоцбанк» и компанию «Алтай-Кокс».