«…Сказку сию сочиняли втроем: Филатов – и мы с Ольгой Николавной при ем!»
Наверное, в жизни любого коллектива с историей есть события, которые с годами и естественной сменой состава не забываются, а остаются жить легендами. В «Шишковке» одним из таких стал спектакль «Федот, да не тот», поставленный ко дню библиотек в 1999 году «по мотивам» филатовского «Федота-стрельца, удалого молодца». А дело было так….
В ту пору у нас было два основных демиурга, создававших стихотворные шедевры на библиотечную тематику, основываясь на актуальных «исходниках» — Татьяна Негреева и Ольга Суставова (зав. отделом гуманитарной литературы и патентно-технической и экономической литературы соответственно). В какой-то момент творческий импульс сработал у обеих в одном направлении: Ольга Николаевна, обсуждая грядущий профессиональный праздник, предложила попробовать поставить «Федота», — только, мол, не знаю, как его к нашей специфике притянуть. А Татьяна Дмитриевна уже и притянула, заготовки написала! Писала стихийно: любя творчество Леонида Филатова всей душой и зная «Федота» наизусть, «выдавала» строчки как бы между делом, еще не зная, куда пристроить. «Наметки» доработали, дописали пару сцен, добавили в канву песни (переделанные хиты того времени) и потом Татьяна Негреева почти устранилась от творческого процесса: Ольга Суставова уже давно «набила руку» на создании смешанных команд для библиотечных капустников, посему «кастинг», постановочная часть и репетиции были в ее руках. Она была и ответственной за кураж, настраивая артистов на нужный лад. И кураж был, еще какой! Но это потом. А пока с самого старта и до выхода на сцену было просто сильно весело. Вот, например, предложила Ольга Николаевна роль бабы Яги молоденькой красотке Наташе Турубаровой, сводившей с ума всех читателей ПТО (а сейчас она рада видеть вас в читальном зале информационно-библиографического отдела). Та глазищами похлопала, переборола желание упасть в обморок и… согласилась! Во-первых, Яга в спектакле была вовсе не классический вариант, а вся из себя: соблазнительница, юная красавица. Во-вторых, при любом раскладе попасть в номер на любом капустнике – это как если тебе Фортуна улыбнулась, ибо номера были – огонь. Ну и, в-третьих, Ольгу Николаевну как-то слушали в этом вопросе без разговоров: она никогда не промахивалась с выбором артистов. В общем, образовалась у нас Яга, которая вышла потом на сцену… в белье. Ну, задрапировали ожерельем из шишек, еще там чем, — и звезда! Царь Татьяна Колодезных (в ту пору и до последнего времени работавшая в ОГЛ) иным и быть не мог: Таня до этого в нескольких капустниках в студенчестве и в библиотеке часто играла мужские роли (один Хлестаков чего стоил!). Здесь тоже, как в случае с Ягой, пошли от противного: в оригинале-то царь – сморчок, а у нас был «мужчина» хоть куда! Наш царь, правда, в отличие от прочих персонажей, остался без песни и шибко переживал по этому поводу, и «пел» про себя все партии остальных героев. А второстепенные персонажи, радуясь несказанной удаче попасть в такое дело, надеялись, что когда-нибудь и у них будут главные роли… В числе этих актеров была группа сквозных персонажей: они были то сенными девками, то нечистью болотной, то библиотекарями. И в той команде было две красавицы, которые впоследствии уж точно получили свои главные роли: два будущих директора выплясывали и распевали тогда в спектакле: Татьяна Егорова (нынешний директор нашей библиотеки) и Людмила Санкина (директор краевой детской библиотеки). Но это потом. А тогда они были сенными девками и зажигательно пели «И в каком столетии ни живи, никуда не денешься от любви!»
Каждая репетиция была и подвиг, и праздник одновременно: у всех же работа, артисты из разных отделов, и собрать всех в одно время было нелегко. Поэтому иной раз даже в воскресенье собирались! Но, в основном, урывали моменты от рабочего времени: девочки «отпахивали» смену в 2-3 часа на кафедре, выдав книжки нескольким сотням читателей, — и бегом, с криком «ура» на репетицию! Все увлеклись в один момент, тексты выучили легко: творческие гении библиотеки сделали все в точности в филатовской манере и слова как ложились, так и учились прекрасно. И конечно всем очень нравилось, что текст «про нас»! Пока шли репетиции, по библиотеке ходили волны слухов и предвкушений: всем было понятно, что затевается нечто из ряда вон. И когда наступил день Х, лекционный зал был переполнен (а он тогда был на 120 мест): сидели и стояли в проходах, в дверях… Потешное действо с песнями и плясками было оформлено по всем законам жанра: декорации, передвижной занавес, живое музыкальное сопровождение, суфлер (Татьяна Негреева). А выпускающим была Ольга Суставова, которая втайне от основного автора текста сочинила пролог:
Первым делом назову автора
(Помимо Леонида Филатова),
Отныне пусть знают все его! —
Это Татьяна Негреева!
…
Я же сегодня – с боку припека:
Ну, не стерпела, скажу откровенно,
Чтоб слегка не выйти на сцену,
Чтоб хоть немножко, да прозвучала!
…Тут и сказке начало!
Сказке-то начало, а Татьяна Дмитриевна не намерена была оставлять сие без ответа. И в процессе спектакля, не отрывая глаз от текста (суфлер же!), экспромтом сочинила этакий эпилог:
Мать-командирша, что эту спектаклю вела,
Вас в заблужденье безбожно ввела:
Не знаю, что ею руководило,
Но свое авторство утаила.
Тут ейного тексту на цельную треть!
Было что поиграть и попеть.
Так что сказку сию сочиняли втроем:
Филатов – и мы с Ольгой Николавной при ем!
Оваций и восторгов хватило тогда всем, — и авторам, и артистам: зал хохотал до слез. Только так «мать-командирша» и суфлер и поняли, что все получилось, — а в зал глянуть или оценить действо как зритель не было у них никакой возможности… Артисты, нахохотавшиеся во время репетиций, поймали дивный кураж и выдавали нечто фееричное. Как сейчас говорят, жгли. Ушло стеснение Наташи Турубаровой (как-никак, в белье на публике!), царь придумал, как изобразить лысину на своей кудрявой, в общем-то, голове, сенные девки/нечисть распелись соловьями, генерал задорно брякал медалями на спине….
Сейчас в библиотеке мало осталось тех, кто видел этот спектакль, только от старших коллег передается легенда о том, КАК это было. Можно было, конечно, так оставить «Федота» легендой. Но мы попробуем дать ей новую жизнь и, слегка скорректировав текст, поставить его заново. Некоторые артисты мечтают посмотреть спектакль из зрительного зала. А некоторые, едва прошел слух, что новому «Федоту» — быть, сразу сказали: «пора стряхнуть пыль времен, мы готовы играть снова!» Кого теперь увидим на сцене – скоро узнаем. А пока мы волнуемся: ведь на нас будут смотреть мэтры, 19 лет назад создавшие эту легенду.
На снимках: фрагменты спектакля