Культуру – в массы
Нести культуру в массы всегда было одной из генеральных задач библиотеки. Формат и количество мероприятий по популяризации чтения, самой библиотеки и культурного досуга как такового менялись от десятилетия к десятилетию: сообразно с увеличением штата, фонда и читателей, с учетом трендов того или иного времени и возникающих (а порой и исчезающих) возможностей. До середины 1980-х массовая работа велась силами разных отделов библиотеки: у каждого подразделения, ведущего работу с читателями, были свои зоны ответственности. Потом это направление обрело координатора — Надежду Фомину. Ей удалось структурировать действия отделов, и реализация мероприятий вышла на новый уровень. Тогда начались систематические выставки работ художников, были внедрены новые циклические форматы, — например, «Литературные среды» (привет им от наших «Библиосред»!). И в это же время изменился подход к организации книжных выставок. Так, если раньше отделы ставили выставки только из своего фонда, то теперь в выставочном зале представляли комплексные экспозиции, задействуя тематический фонд из всех нужных отделов библиотеки, и каждая выставка непременно сопровождалась неким действом: например, лекцией по теме.
В 1987 году было создано отдельное подразделение – сектор массовой работы. В его ведение вошли крупные общебиблиотечные события, координация профильной работы всех отделов и продвижение мероприятий. PR и реклама того времени были не сказать, чтобы разнообразными, да и слов-то таких в обиходе еще не было. А еще у нас не было компьютера и принтера, — и все афиши и листовки библиотекари писали от руки! Некоторые образцы того времени – шикарные произведения каллиграфии. И ведь нужно было сделать не одну-две, а десятки в месяц! Ну, а «ковровое бомбометание» в массовую аудиторию началось с редких обзоров литературы и анонсов выставок на радио и в основных газетах региона. С учетом того, что СМИ тогда были единственным источником оперативной информации, результат был замечательный. Все больше входя во вкус (ну и повинуясь спускаемым сверху планам, конечно), библиотекари умножали свои усилия. В 1994 году сектор обрел новые масштабы и стал отделом массовой работы и рекламы. Теперь уже к радио и печатным СМИ добавилось телевидение, и основной пул библиотеки выглядел так: ГТРК «Алтай», ТВ «Город», «АТН», «Свободный курс», «Алтайская правда», «Вечерний Барнаул». Журналисты охотно освещали библиотечные события и многие вели тему годами, со временем начиная ориентироваться в специфике почти так же, как сами библиотекари, и оттого взаимодействие на глазах совершенствовалось, обеспечивая публику все более интересным информационным продуктом. И «вишенкой на торте» того периода стал первый в истории «Шишковки» логотип. Его автором стал не кто-нибудь, а архитектор Александр Деринг.
Настоящий расцвет начался с 1995 года. Сначала в отделе появился компьютер, и мы наконец-то смогли создавать свою рекламную продукцию почти без участия «ручного» труда, да еще и тиражировать ее, пусть и малыми порциями. Пригласительные, афиши, буклеты, — то, что сейчас само собой разумеется, тогда было волшебством, практически, выходом в космос. А потом здесь появилась Ольга Колбашева (сейчас она – заведующая Мемориальной библиотекой им. В. Башунова Централизованной библиотечной системы города Барнаула), которую заведующий отделом Лариса Ващенко наконец-то уговорила перейти к себе из отдела гуманитарной литературы, — и которой через два года радостно передала руководство отделом. Ольга Николаевна попала, «как кур в ощип»: открывшиеся масштабы работы превзошли все ожидания и опасения. Так, отделу предстояло изящно пролоббировать в обществе экстренное принятие местного закона об обязательном экземпляре с тем, чтобы «Шишковка» стала региональной книжной палатой. В связи с исчезающим финансированием вопрос комплектования фондов стал критическим: с каждым годом библиотека могла позволить себе все меньше новинок. Закон отчасти мог скрасить бедственное положение. Включили все: коллективный разум, опыт и талант, все возможные связи и вот в плане мероприятий возникли такие, которые предельно быстро помогли решить задачу. Так родился нынешний фестиваль «Издано на Алтае», — тогда, правда (в 1996 году), это была просто выставка, где всего на трех стеллажах была организована ретроспективная экспозиция, показывающая регресс издательского дела в регионе. Открытие выставки посетил мэр Барнаула Владимир Баварин и, как водится, привел с собой немало прессы. Тогда впервые было озвучено на широкую публику, как все плохо в крае с изданием литературы и комплектованием библиотечных фондов. По горячим следам «Шишковка» организовала круглый стол по теме, куда пришли чиновники, профильные организации и СМИ. В итоге тема зазвучала так сильно, что оставалось только немного «дожать», — что и сделали серией мероприятий библиотекари. Одним из таких стала масштабная, каких еще не было в нашей истории, выставка с международным участием: мы представили издательскую продукцию немецкой компании «Шпрингер-Ферлаг». Они искали новые рынки сбыта, а мы получали возможность пополнить фонд (выставочные образцы частично были переданы библиотеке) и снова привлечь внимание общественности к издательской проблеме. Эта выставка стала первой, проведенной на 4 этаже, где сейчас проходят все крупнейшие события «Шишковки»: экспозиция заняла весь зал и соседствующий с ним выставочный, — он тогда располагался на месте нынешних методического и гуманитарного отдела. Для рекламы выставки библиотека использовала все возможности, даже наскребли денег на бегущую строку (к слову, этот раз стал и последним). Посещаемость экспозиции была грандиозной: посмотреть на достижения немецких коллег приезжали издатели даже из районов края, специалисты всех отраслей сотнями шли познакомиться с новинками литературы по своим темам. В день открытия библиотекари провели деловое мероприятие – круглый стол для издателей. Так у библиотекарей и получилось все с законом-то. Сами инициировали, сами написали (содержательную часть создавали библиотекари), сами раскрутили тему. А вот выиграли от принятия закона все: еще много лет только в «Шишковке» благодаря этому закону была литература, которой больше нигде в регионе было не сыскать!
Постепенно издательское дело в крае получило развитие и выставка «Издано на Алтае», ставшая традиционной, начала увеличиваться на стеллаж-два в год. Постепенно к выставке, кроме помпезного открытия, добавлялись сопутствующие мероприятия: презентации книг и встречи с интересными людьми. Героем первой такой встречи стал Александр Строганов, который тогда уже вовсю печатался за рубежом, а для местной публики был известен мало. Так постепенно выставка вышла за рамки формата и в 2006 году превратилась в полноценный фестиваль, который сейчас является ключевым книжным мероприятием края. Кстати, еще до этого расцвета многие регионы посещали нашу выставку и пробовали сделать у себя в библиотеках нечто подобное. Но ни у кого не получилось сделать это настолько удачно, как у нас: столь масштабное развитие некогда скромной выставки осилили только мы.
В конце 1990-х также началась работа, которая в настоящее время – одна из наиболее актуальных в Алтайском крае вообще – это популяризация национальных культур. Начали тогда с Дней польской культуры на Алтае: в те годы польская диаспора в регионе была одной из мощнейших. Именно библиотека дала толчок к развитию этого движения в крае, превратившегося с годами во внушительный перечень различных фестивалей! Вообще много чего тогда состоялось впервые, — и в той или иной форме получило свое развитие в современности. И как тогда, так и сейчас, в центре любого мероприятия всегда находится книга.
На снимках: афиши разных лет, публикации в г. «Алтайская правда» за 1948 г., выступавшие в библиотеке Л. Квин и И. Кудинов, музыкальный вечер и творческая встреча с литераторами, логотипы библиотеки