Skip to main content

Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации

25 февраля в Алтайской краевой библиотеке им. В. Я. Шишкова собрались известные эксперты и будущие специалисты в деле художественного оформления книг. Обсудили достижения и проблемные точки этого искусства на Алтае.

Круглый стол «Иллюстрация – сила книги: проблемы современного художественного оформления книг» — первое в истории издательского дела на Алтае тематическое мероприятие, собравшее представителей всех сторон процесса. Поэтому в этот вечер внимание к обсуждению было приковано не только у участников, собравшихся непосредственно в «Шишковке», но и на других площадках фестиваля «Издано на Алтае»: велась онлайн-трансляция во всех библиотеках, принимающих в этом году мероприятия фестиваля.

Председатель Алтайского краевого отделения Общероссийской общественной организации «Союз дизайнеров России» и преподаватель АлтГТУ Юлия Раменская немного рассказала об истории вопроса: каким было становление искусства оформления книг в регионе, кто внес особо значимый вклад в развитие этого направления и обеспечил качественный «задел» для нынешних специалистов, а затем перешла к особенностям подготовки студентов. Тут к ней подключился Аркадий Казанцев — один из ведущих алтайских графиков, преподаватель многих дисциплин в НГХУ. Не смотря на разные ступени образования, которые представляют наши эксперты, болевые точки в этом аспекте общие: специалисты высокого класса «выискивают золотые песчинки» и пестуют их годами, а те потом верстают картинки для социальных сетей. «Очень горько, когда видишь, что талантливый, поцелованный Богом человек стремится куда-то… не туда. Ты его учишь, отдаешь ему все, что знаешь, веришь в него, переживаешь, видишь его потенциал, а он… в татуировщики уходит! Конечно, все понятно: люди идут туда, где есть спрос, способный дать им что-то. А книжное дело, безусловно, такого спроса обеспечить не может», — говорит Юлия Раменская.

Действительно, оформление книг – не слишком массовое направление для приложения сил художников-иллюстраторов и дизайнеров. Однако надежды на появление новых звезд есть: представленные на выставке работы юных художников позволяют смотреть в будущее с оптимизмом. Студенческие проекты по оформлению книг завораживающе прекрасны и, разглядывая эти произведения, порой, удивляешься, насколько они продуманные, оригинальные, невероятно завлекательные! Большинство из этих проектов не могут случиться в тиражах – как минимум потому, что их решения – не по бюджетам региональных заказчиков. Это одна из «головных болей» отрасли, не позволяющих «решать книгу» так, как способны специалисты. Нередко есть все, чтобы оформление книги было поистине фееричным, но эта самая фееричность чрезвычайно дорога в смысле полиграфического исполнения, — и команда, работающая над книгой, идет более простым и экономичным путем. А иногда даже не бюджет является проблемой, а сроки. «У художника часто нет времени, чтобы как следует познакомиться с книгой и решить ее с максимальным эффектом. Да, цифровые технологии позволяют быстрее создать изобразительный ряд, что-то скорректировать… Но все равно нынешние сроки, а это, как правило, месяц, невозможны для создания действительно достойного, безукоризненного продукта, идеального решения для книги», — отмечает Аркадий Казанцев.

К слову о «цифре». Современных студентов в той или иной степени учат «работать ручками», погружая их в освоение сложных техник, позволяющих создать произведение искусства. Однако ради экономии времени и искушаясь доступными технологиями, ребята обращаются при выполнении своих проектов к последним достижениям IT – используют, например, нейросети. Но маэстро уверены, что никакие нейросети не заменят профессионального художника-иллюстратора. Как минимум потому, что технология не способна чувствовать, она – только инструмент. А без чувства настоящая книга не родится! «Художник должен прочесть то, что заложил в книгу автор, пронести это через свою душу и в своей работе вывести не субъективное мнение, а объективное, должен показать образ, который задумал автор», — сказала Юлия Раменская, когда аудитория обсуждала вопросы подхода к оформлению книг.

Алтайский край часто называют литературоцентричным регионом, и здесь ведется очень активная и масштабная издательская деятельность. Основным «оператором» является государство, выступая заказчиком многих изданий. Эту сторону вопроса осветила заместитель директора краевой библиотеки по инновационной и научно-методической работе Екатерина Дмитриева. Дело в том, что у «Шишковки» в принципе огромный опыт – библиотека в той или иной степени занимается изданием с 1888 года. Ну а современная история этого аспекта деятельности библиотеки началась в 2002 году, с принятием плана «Сельская культура Алтая: от сохранения к устойчивому развитию», а потом целевой программы «Культура Алтайского края на 2007-2010гг.» и с 2009 года – учреждения краевого конкурса на издание литературных произведений. «В 1990-х возник дефицит краеведческой литературы, — а спрос на нее ничуть не падал. В результате, раз уж мы не могли купить нужные издания, мы получили финансовую возможность их издавать. И за первые 8 лет мы выпустили 63 наименования изданий тиражом более 60 тыс. экземпляров. Сначала мы не работали над оформлением изданий, просто выпускали готовые, по-сути, книги. А уже с 2009 года пошла полноценная, комплексная работа, в результате которой стали появляться шикарные издания, — не только в содержательном плане, но и с точки зрения оформления!», — говорит Екатерина Дмитриева. Над изданиями, выпускаемыми краевой библиотекой, работают мастера, — те, кто составляет сейчас гордость и славу сферы художественного оформления книг. И труд большой команды часто высоко оценивается на различных отраслевых конкурсах. Однако что дальше? Востребованы ли эти книги читателями? «Мы много занимаемся продвижением книги, постоянно в контакте с читателями и точно знаем, что нужно сердцу читающего человека. Поэтому очень быстро научились работать над изданиями так, чтобы представить действительно актуальные, желанные книги», — отметила Екатерина Дмитриева. И действительно: эти книги активно спрашивают читатели в библиотеках края, они продаются в разные регионы России и за ее пределы, в Германии, где наши издания были представлены полтора года назад, книжки разошлись получше горячих пирожков и произвели настоящий фурор.

В текущем году в работе у алтайских иллюстраторов есть уже как минимум 20 серьезных изданий. А ведь год только начался! Так что надеемся, что на следующем фестивале мы все сможем увидеть новые достижения искусства книжного оформления. Поэтому участники круглого стола, обсудив важные темы и полюбовавшись на работы друг друга, вернулись к главному. Главному делу своей жизни – оформлению книг!

В программе фестиваля еще много интересных событий: посмотрите, что вас ждет и планируйте свое время!

Организаторы фестиваля «Издано на Алтае» благодарят партнеров, которые в этом году помогают провести праздник книги. В этом году фестиваль поддержали «АЗП «Ротор», «Барнаульский пивоваренный завод», «Сибсоцбанк», «Компания Хорст», «Бочкаревский пивоваренный завод», «Барнаульский завод АТИ», «Алттранс», «Каменская птицефабрика», Объединение работодателей «Союз промышленников Алтайского края», «Кучуксульфат», «НПП «Алтайспецпродукт», компания «Хирон», «Компания Металл Профиль», Барнаульский филиал компании «Авантел», группа компаний «Две линии», «Алтайский геофизический завод», холдинговая компания «Барнаульский станкостроительный завод», компания ЖБИ «Сибирь-Контракт», Региональный операционный офис «Алтайский» Филиала Сибирский ПАО Банка «Финансовая корпорация Открытие» и «Газпром газораспределение Барнаул».

Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
Сила книги: в «Шишковке» обсудили иллюстрации
X