Skip to main content

«Идеальная судьба книги: необходима сегодня, интересна всегда»

В мире дизайна Алексей ШЕЛЕПОВ давно уже обрел статус и славу. Он с одинаковым успехом работает над оформлением газет и упаковки, создает фирменный стиль локальным проектам и крупным компаниям. А еще он – мастер в области книжного дизайна, и убедиться в этом может каждый, кто возьмет в руки любую из книг серии «Литературное наследие Алтая». Вот что думает дизайнер об этом направлении своей работы, об искусстве возможного и о книгах вообще.

— Мой первый профессиональный опыт — это работа художника-оформителя еще в до- компьютерные, «аналоговые» времена. Тогда самое необходимое умение — это работа со шрифтом и владение плакатным пером. В общем, для меня с первых рабочих дней сначала было слово! Потом, мне повезло работать в издательском доме, а это всегда особенный творческий опыт. Начинал я там как художник-иллюстратор. Поэтому у меня служение ремеслу не случилось а, поэтапно состоялось.

— Как и все другие проектные жанры, издательский дизайн имеет свою отличительную специфику. Каждый книжный проект можно разделить на два основных уровня: условно назовем «художественный» и «технический». Художественный отвечает за эстетические категории. Он, как правило, является основным критерием оценки дизайна издания со стороны обывателя. Но для проектировщика всегда важнее техническая часть проекта. Это типографика, шрифты, навигация, пропорции и т. д. Парадокс дуализма этих двух проектных уровней заключается в том, что художественное решение должно максимально завоевать внимание и сердце каждого, кто возьмет книгу в руки, и в то же время техническая часть проекта должна оставаться абсолютно невидимой для читателя. И, ко всему прочему, визуально издание должно быть актуальным вне времени. Идеальная судьба книги: необходима сегодня, интересна всегда.

— Звучит парадоксально, но вполне можно работать над оформлением книги, не будучи читающим человеком или как минимум, эрудированным. Главным профессиональным требованием издательского оформителя является понимание графической культуры и навыки проектного мышления. Есть такое цеховое понятие «насмотренный дизайнер». Это специалист, который много, внимательно и постоянно анализирует все то, что происходит в отрасли. Так вот, более качественный результат вернее ожидать от «насмотренного дизайнера», чем от начитанного. Но, безусловно, личностный рост никто не запрещал, и глубина художественного замысла всегда зависит от интеллектуального уровня. Себя я эрудитом не считаю, но уверен, что материал (в данном случае, содержание книги) надо знать обязательно. Но из этого не следует, что в текст нужно погружаться и вынести из него свое мнение или некую эмоциональную оценку. Совсем нет. Я сначала «сканирую» весь материал с разной степенью детализации и потом из этих данных выстраиваю общий композиционный план.

— Любой текст имеет право на существование. Даже если это преступный исторический документ: важен только контекст его публикации. В моей практике не случалось встречаться с изданием, отказаться от работы над которым у меня были этические причины. Но, я не исключаю, что такой прецедент когда-нибудь может случиться. А вот сложные авторы, действительно случались. Но это совсем не повод отказываться от проекта. Вместе с тем, существуют книги, которые стали достоянием мировой культуры, а их художественный образ стал академическим каноном. Например «Божественная комедия» Данте с иллюстрациями Гюстава Доре или «Слово о полку Игореве» в гравюрах Фаворского. Вот перед такими священными текстами у меня действительно есть профессиональный трепет и, возможно, неуверенность. Чтобы приступить к такому проекту, надо переосмыслить не только само произведение, но и историю его изданий. Впрочем, мне было бы интересно принять такой вызов! А вообще большую часть прочитанных книг я с удовольствием бы переделал. И чем новее издание, тем сильнее желание исправить дизайн! Недавний такой печальный опыт — «Искусство войны» Сунь-Цзы. Как и все мои коллеги, при чтении я периферийным зрением вижу все проектные и полиграфические недоработки. Брак встречаться достаточно часто, к сожалению. К еще большему сожалению, я нахожу недоработки в своих собственных проектах. Вот как раз их мучительно сильно хочется исправить.

— Дизайн – это искусство возможного, и в проекте всегда нужно исходить из техзадания. Но у меня есть личное профессиональное правило, для обсуждения я всегда предлагаю два варианта: первый — это грамотное прагматичное решение, и второй — альтернативное видение с разной долей эксцентричности. Как правило, в тираж идет прагматичное решение, и я с пониманием принимаю этот выбор заказчика. Но приятные исключения, когда в печать подписывается альтернативный проект или его дерзкие фрагменты, тоже случаются! Причем, в этом смысле примечательна и работа с государством как с заказчиком. У нас в крае сложилась замечательная ситуация: Минкульт в книгоиздании — это просвещенный с хорошим вкусом посредник между творцами и обществом.

— Каждая сделанная книга по-своему мне дорога. Одни проекты были структурно сложные, как книга «Бессмертный полк. Народный марш памяти»; другие очень вдохновляющие, как альбом «В.М. Шукшин 1974 в фотографиях Анатолия Ковтуна». Очень долгий и непростой, совместный с «Шишковкой» проект сейчас в работе, это «Литературное наследие Алтая»… Каждое издание ценно. За некоторые я получаю премии. Но настоящее признание не в них, конечно (хотя и это, безусловно, очень приятно). Настоящее признание – признание временем. Звучит пафосно, но это так.

5 фактов из жизни

  • Алексей Шелепов собирает коллекцию газет. «Это предмет не столько любви, сколько профессионального интереса. Покупаю обычно в поездках или на интернет аукционах. Иногда дарят друзья и знакомые. Каждый экземпляр особенный по-своему и у каждого своя история Я давно собираюсь сделать сайт своей коллекции, но не хватает времени. Самый дорогой экспонат — это газета про трагедию корабля «Титаник», но я его еще не купил».
  • В библиотеке дизайнера есть книги, которые он перечитывает по мере взросления. «После школы я раз пять-семь перечитывал «12 стульев» и «Золотой теленок». Сейчас с интервалом в пять лет интересно перечитывать «Евгений Онегин» или «Гамлет» в разных переводах».
  • По части чтения Шелепов называет себя всеядным и непостоянным. «Недавно открыл для себя творчество Всеволода Гаршина, с удовольствием осилил «Историю Флоренции» Макиавелли (наверное, из-за карантинной невозможности опять посетить Тоскану), сейчас зачем-то читаю «Психоанализ и религия» Эриха Фромма и жду книгу Гай Питера «Фрейд»…».
  • Алексей Шелепов не исключает, что когда-нибудь напишет книгу. «Было даже как-то досадно, читая «Сожги свое портфолио!» Майкла Джанды, видеть во всех его советах и рекомендациях свой собственный опыт.
  • Наш герой мечтает нарисовать комикс по фильму
    «Белое солнце пустыни». «Для меня там каждый кадр проситься на бумагу», — говорит Алексей Шелепов.
X