«Мы не хотим быть заштампованными»
За три года руководства театром кукол «Сказка» Надежда ВАСИЛЬЕВА существенно расширила репертуар, выйдя на не совсем классическую для кукольного формата аудиторию, возвела творческие эксперименты в систему и «сочинила» новое здание, которое вот-вот примет зрителей. О конкуренции с «взрослыми» театрами и развитии, чтении и формировании потребности в культурном досуге, об эффекте Года Театра и многом другом поговорили в преддверии нового театрального сезона.
— Новое здание – это пока для меня какая-то сказка, волшебная история. Конечно, мы «включены» в него и все форматы, которые вводим сейчас на временной площадке, предполагают масштабирование в новом театре, с учетом тех технических возможностей, которыми мы будем располагать. Например, наш проект для самой юной аудитории «Театр на подушках» — он непременно будет, но станет более атмосферным, комфортным, у нас будет больше способов обращаться к публике максимально адресно. У нас даже премьерный спектакль, которым будем открывать театр, уже готов! Это будет постановка «Приключения Буратино» и он сделан именно под новую площадку. Вот-вот эта наша сказка придет и будет фейерверк!
— Мы наращиваем репертуар для дошколят, но и активно вводим спектакли для более взрослой аудитории, сейчас в репертуаре около 20% таких постановок. Работа кукольного театра на взрослого зрителя – непростая и долгая история, которая за один год не сложится, мы это понимаем, но это в принципе общероссийская тенденция и она нам очень нравится. Первым опытом в 2018 году был «Евгений Онегин». Это и сам по себе сложный материал, а уж для театра кукол это и вовсе стало экспериментальной работой. Сначала привлечь зрителя было сложно, но сработало «сарафанное радио» и люди пошли! Конечно, были риски, что подростковая аудитория, на которую, прежде всего, направлен спектакль, воспримет постановку с отторжением: мол, и в школе Онегин и здесь, да еще в куклах, ужас! Но, во-первых, всем никогда не угодишь, а, во-вторых, спектакль – это возможность открыть литературное произведение по-новому. Я разговаривала со зрителями, смотрела реакцию. Да, сначала было какое-то непонимание, недовольство, может быть. А потом: «Ой, а мы не ожидали!». Спектакль-то чудесный: там такая сценография интересная, музыка волшебная… И для педагогов это хорошее подспорье — есть потом о чем поговорить в классе, сравнить точки зрения, подходы … Осенью у нас появится новый спектакль: «Недоросль» — тоже для школьников среднего и старшего звена, но он может быть интересен и взрослому зрителю. А на 2021 год уже есть договоренность с режиссером-«золотомасочником», который сейчас для нас подбирает материал, который будет актуальным и интересным для взрослой аудитории, — и который можно будет на должном уровне поставить нашими силами. Мы не хотим быть заштампованными, мы пробуем разное и не страшимся экспериментов. Вот планируем серьезную историю ко Дню победы показать. Да, в театре кукол. А почему бы и нет?
— В ноябре впервые в Алтайском крае будет проходить Всероссийский фестиваль театров кукол — «Зазеркалье». Формируя его афишу, мы также принимали во внимание взрослого зрителя – совсем взрослого. Например, везем в качестве гостей сюда спектакль театра Karlsson Haus (Санкт-Петербург) «Ваня» — для алтайского зрителя это будет не совсем привычно, но в сфере кукольников это яркое явление: спектакль победил на «Золотой маске» в двух номинациях, многие площадки страны были бы горды принимать этот спектакль у себя, а у нас такая возможность есть! Второй спектакль-гость – московский камерный театр привезет «Письмовник» по роману Михаила Шишкина. У меня вообще особое отношение к этому произведению – года 2-3 назад в нашем неформальном «читательском клубе», где мы обмениваемся книгами, впечатлениями и рекомендациями, попалась эта книга, я на нее «запала». И когда узнала, что по роману есть спектакль, почитала отзывы, — что люди плачут на спектакле, захотелось привезти его в край, чтобы и наш зритель увидел, как театр кукол может донести драматическую историю.
— Мы развиваем репертуар для взрослой аудитории, но я не могу сказать, что мы начинаем конкурировать с другими, «взрослыми» театрами. Доля спектаклей для старшей публики у нас слишком мала и мы не планируем существенно пересматривать то соотношение постановок для маленьких и взрослых, какое есть сейчас. Мы просто используем больше возможностей для того, чтобы показать людям, насколько театр может быть разным, — пусть выбирают! К тому же, все театры обычно выпускают премьеры в разное время и это же прекрасно, когда ты можешь сходить на премьеру, условно, в сентябре в один театр, в октябре – в другой, в ноябре – в третий, в декабре – в четвертый… Увы, в Барнауле всего 7-10 процентов населения ходит по театрам. Но, думаю, зрителей хватит на все театры. Может быть, богатый выбор спровоцирует любопытство и спрос и у тех, кто раньше культурным досугом озабочен не был?
— Я часто слышу, что Барнаул – не театральный город, здесь нет театральной жизни. Но мы ее активно предлагаем, посмотрите афиши любого нашего театра! Другое дело, что нет нужного уровня информационного шума. Для СМИ театр – не самая рейтинговая тема, тут «жареного» нет. Возьмем интерактивный спектакль «История гусеницы по имени Мишель», который мы выпустили в июне. Эта постановка «на подушках» – для малышей, а мы ее сделали под музыку The Beatles. Получилось очень интересно и, в общем, мы надеялись, что журналисты помогут нам подсветить спектакль. Но, кроме «Алтайской правды», никто не откликнулся…. Так что мы стараемся «шуметь» самостоятельно: развиваемся в соцсетях и, в том числе, благодаря им, мы впервые с аншлагом продали летние спектакли!
— Интересная тема — совместные проекты учреждений культуры. Сообща мы можем больше и «круги по воде» от таких проектов шире расходятся, безусловно. Есть много идей, предложений, и партнеры, с которыми уже делали локальные проекты, нам очень импонируют – библиотека им. Шишкова, в частности! Но у нас сейчас мало и ресурсов, и времени, мы физически пока не можем включиться в какой-то масштабный проект. Сначала надо на 100% решить все внутри театра, а потом – да, конечно!
— Главный эффект Года театра для нас — огромная поддержка со стороны министерства культуры. В отрасли есть проблема с кадрами, а без них многие замыслы просто нельзя воплотить. Это мы не говорим про примитивные вещи, вроде перчаточных кукол за ширмой… У нас в театре сейчас всего 2 профессиональных кукольника. Но министерство дало нам чудесную возможность: мы все поэтапно учимся у новосибирцев, которые к нам приезжают и дают материал сессионно. Кроме того, и зарплаты сейчас лучше, и квартиры актерам уже почти достроены – обучим и надеемся удержать людей тут, в Барнауле. Реальная помощь и со стороны Союза театральных деятелей России: в этом году в каждом округе были проведены большие театральные форумы, и мы почти всем творческим составом смогли выехать – это чрезвычайно редкий шанс!
— Чем больше продуктов, возможностей для культурного, интеллектуального досуга предлагают человеку, тем сложнее ему ориентироваться: что достойно внимания, а что нет? Это вообще философский вопрос. Думаю, должны быть какие-то внутренние установки у человека, авторитеты, которые помогут найти «свое». В любом случае без экспериментов не получится. Иногда думаешь: вот это – точно не мое. Пока не попробуешь. А оказывается – еще как твое! Слышала, как ребята на спектакле сначала долго бурчали, потом притихли, а в конце сказали: «Прикольно!». Надо пробовать. Главное, чтобы те, кто творит культуру, создает эти продукты и возможности, выдавали их в максимальном качестве: писатели, библиотекари, актеры, искусствоведы, художники – все мы.
5 фактов из жизни
- Надежда Геннадьевна получила два высших образования: в 2000 году она окончила Алтайский государственный институт искусств и культуры по специальности «социально-культурная деятельность», а в 2016 году — Российскую академию народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации по специальности «юриспруденция». «Они прекрасно дополняют друг друга в моей нынешней работе. В душе я ближе к творчеству, но без юридической составляющей творчество «не вывезешь». Она меня систематизирует, поддерживает, позволяет в принципе реализовать многое в работе, организовать ее», — говорит Надежда Васильева.
- Своих детей Надежда Васильева впервые приводила в театр насильно. «Я считаю, потребность в театре у человека формируется, примерно как с правильным питанием. Ты можешь и на других продуктах жить, но есть вопрос качества этой жизни. Сначала может показаться невкусно. А потом постепенно втягиваешься. Дети втянулись!»
- У героини интервью есть книги, которые она часто перечитывает, например, это «Сиддхартха» Германа Гессе.
- Директор «Сказки» считает, что даже если книга/фильм/спектакль «не зашли», надо все равно дочитывать/досматривать до конца и не отказываться от других произведений автора. «Нельзя судить по одной книге о писателе, одной картине — о художнике, одной постановке – о режиссере и театре. Даже по одному опыту общения нельзя судить о человеке: сегодня он не выспался и у него давление, а завтра он вообще другой… Поэтому я считаю, что надо давать автору или театру, режиссеру – второй шанс. И я всегда дочитываю книгу до конца – даже если совсем «не мое» — а вдруг там, в конце, есть такие пять предложений, ради которых стоило прочесть весь роман?»
- Как говорят коллеги Васильевой, она – настоящий дипломат и ради дела готова расстаться со своими желаниями. Также окружение нашей героини отмечает ее бесстрашие в деловых вопросах: «видит цель, зажигает команду и идет на взлет».