Skip to main content

«Мы не хотим быть заштампованными»

За три года руководства театром кукол «Сказка» Надежда ВАСИЛЬЕВА существенно расширила репертуар, выйдя на не совсем классическую для кукольного формата аудиторию, возвела творческие эксперименты в систему и «сочинила» новое здание, которое вот-вот примет зрителей. О конкуренции с «взрослыми» театрами и развитии, чтении и формировании потребности в культурном досуге, об эффекте Года Театра и многом другом поговорили в преддверии нового театрального сезона.

— Новое здание – это пока для меня какая-то сказка, волшебная история. Конечно, мы «включены» в него и все форматы, которые вводим сейчас на временной площадке, предполагают масштабирование в новом театре, с учетом тех технических возможностей, которыми мы будем располагать. Например, наш проект для самой юной аудитории «Театр на подушках» — он непременно будет, но станет более атмосферным, комфортным, у нас будет больше способов обращаться к публике максимально адресно. У нас даже премьерный спектакль, которым будем открывать театр, уже готов! Это будет постановка «Приключения Буратино» и он сделан именно под новую площадку. Вот-вот эта наша сказка придет и будет фейерверк!

— Мы наращиваем репертуар для дошколят, но и активно вводим спектакли для более взрослой аудитории, сейчас в репертуаре около 20% таких постановок. Работа кукольного театра на взрослого зрителя – непростая и долгая история, которая за один год не сложится, мы это понимаем, но это в принципе общероссийская тенденция и она нам очень нравится. Первым опытом в 2018 году был «Евгений Онегин». Это и сам по себе сложный материал, а уж для театра кукол это и вовсе стало экспериментальной работой. Сначала привлечь зрителя было сложно, но сработало «сарафанное радио» и люди пошли! Конечно, были риски, что подростковая аудитория, на которую, прежде всего, направлен спектакль, воспримет постановку с отторжением: мол, и в школе Онегин и здесь, да еще в куклах, ужас! Но, во-первых, всем никогда не угодишь, а, во-вторых,  спектакль – это возможность открыть литературное произведение по-новому. Я разговаривала со зрителями, смотрела реакцию. Да, сначала было какое-то непонимание, недовольство, может быть. А потом: «Ой, а мы не ожидали!». Спектакль-то чудесный: там такая сценография интересная, музыка волшебная… И для педагогов это хорошее подспорье — есть потом о чем поговорить в классе, сравнить точки зрения, подходы … Осенью у нас появится новый спектакль: «Недоросль» — тоже для школьников среднего и старшего звена, но он может быть интересен и  взрослому зрителю. А на 2021 год уже есть договоренность с режиссером-«золотомасочником», который  сейчас для нас подбирает материал, который будет актуальным и интересным для взрослой аудитории, — и который можно будет на должном уровне поставить нашими силами. Мы не хотим быть заштампованными, мы пробуем разное и не страшимся экспериментов. Вот планируем серьезную историю ко Дню победы показать. Да, в театре кукол. А почему бы и нет?

— В ноябре впервые в Алтайском крае будет проходить Всероссийский фестиваль театров кукол — «Зазеркалье». Формируя его афишу, мы также принимали во внимание взрослого зрителя – совсем взрослого. Например, везем в качестве гостей сюда спектакль театра Karlsson Haus (Санкт-Петербург) «Ваня» —  для алтайского зрителя это будет не совсем привычно, но в сфере кукольников это яркое явление: спектакль победил на «Золотой маске» в двух номинациях, многие площадки страны были бы горды принимать этот спектакль у себя, а у нас такая возможность есть! Второй спектакль-гость – московский камерный театр привезет «Письмовник» по роману Михаила Шишкина. У меня вообще особое отношение к этому произведению – года 2-3 назад в нашем неформальном «читательском клубе», где мы обмениваемся книгами, впечатлениями и рекомендациями, попалась эта книга, я на нее «запала». И когда узнала, что по роману есть спектакль, почитала отзывы, — что люди плачут на спектакле, захотелось привезти его в край, чтобы и наш зритель увидел, как театр кукол может донести драматическую историю.

— Мы развиваем репертуар для взрослой аудитории, но я не могу сказать, что мы начинаем конкурировать с другими, «взрослыми» театрами. Доля спектаклей для старшей публики у нас слишком мала и мы не планируем существенно пересматривать то соотношение постановок для маленьких и взрослых, какое есть сейчас. Мы просто используем больше возможностей для того, чтобы показать людям, насколько театр может быть разным, — пусть выбирают! К тому же, все театры обычно выпускают премьеры в разное время и это же прекрасно, когда ты можешь сходить на премьеру, условно, в сентябре в один театр, в октябре – в другой, в ноябре – в третий, в декабре – в четвертый… Увы, в Барнауле всего 7-10 процентов населения ходит по театрам. Но, думаю, зрителей хватит на все театры. Может быть, богатый выбор спровоцирует любопытство и спрос и у тех, кто раньше культурным досугом озабочен не был?

— Я часто слышу, что Барнаул – не театральный город, здесь нет театральной жизни. Но мы ее активно предлагаем, посмотрите афиши любого нашего театра! Другое дело, что нет нужного уровня информационного шума. Для СМИ театр – не самая рейтинговая тема, тут «жареного» нет. Возьмем интерактивный спектакль «История гусеницы по имени Мишель», который мы выпустили в июне. Эта постановка «на подушках» – для малышей, а мы ее сделали под  музыку The Beatles. Получилось очень интересно и, в общем, мы надеялись, что журналисты помогут нам подсветить спектакль. Но, кроме «Алтайской правды», никто не откликнулся…. Так что мы стараемся «шуметь» самостоятельно: развиваемся в соцсетях и, в том числе, благодаря им, мы впервые с аншлагом продали летние спектакли!

— Интересная тема — совместные проекты учреждений культуры. Сообща мы можем больше и «круги по воде» от таких проектов шире расходятся, безусловно. Есть много идей, предложений, и партнеры, с которыми уже делали локальные проекты, нам очень импонируют – библиотека им. Шишкова, в частности! Но у нас сейчас мало и ресурсов, и времени, мы физически пока не можем включиться в какой-то масштабный проект. Сначала надо на 100% решить все внутри театра, а потом – да, конечно!

— Главный эффект Года театра для нас — огромная поддержка со стороны министерства культуры. В отрасли есть проблема с кадрами, а без них многие замыслы просто нельзя воплотить. Это мы не говорим про примитивные вещи, вроде перчаточных кукол за ширмой… У нас в театре сейчас всего 2 профессиональных кукольника. Но министерство дало нам чудесную возможность: мы все поэтапно учимся у новосибирцев, которые к нам приезжают и дают материал сессионно. Кроме того, и зарплаты сейчас лучше, и квартиры актерам уже почти достроены – обучим и надеемся удержать людей тут, в Барнауле. Реальная помощь и со стороны Союза театральных деятелей России: в этом году в каждом округе были проведены большие театральные форумы, и мы почти всем творческим составом смогли выехать – это чрезвычайно редкий шанс!

— Чем больше продуктов, возможностей для культурного, интеллектуального досуга предлагают человеку, тем сложнее ему ориентироваться: что достойно внимания, а что нет? Это вообще философский вопрос. Думаю, должны быть какие-то внутренние установки у человека, авторитеты, которые помогут найти «свое». В любом случае без экспериментов не получится. Иногда думаешь: вот это – точно не мое. Пока не попробуешь. А оказывается – еще как твое! Слышала, как ребята на спектакле сначала долго бурчали, потом притихли, а в конце сказали: «Прикольно!». Надо пробовать. Главное, чтобы те, кто творит культуру, создает эти продукты и возможности, выдавали их в максимальном качестве: писатели, библиотекари, актеры, искусствоведы, художники – все мы.

5 фактов из жизни

  • Надежда Геннадьевна получила два высших образования: в 2000 году она окончила Алтайский государственный институт искусств и культуры по специальности «социально-культурная деятельность», а в 2016 году — Российскую академию народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации по специальности «юриспруденция». «Они прекрасно дополняют друг друга в моей нынешней работе. В душе я ближе к творчеству, но без юридической составляющей творчество «не вывезешь». Она меня систематизирует, поддерживает, позволяет в принципе реализовать многое в работе, организовать ее», — говорит Надежда Васильева.
  • Своих детей Надежда Васильева впервые приводила в театр насильно. «Я считаю, потребность в театре у человека формируется, примерно как с правильным питанием. Ты можешь и на других продуктах жить, но есть вопрос качества этой жизни. Сначала может показаться невкусно. А потом постепенно втягиваешься. Дети втянулись!»
  • У героини интервью есть книги, которые она часто перечитывает, например, это «Сиддхартха» Германа Гессе.
  • Директор «Сказки» считает, что даже если книга/фильм/спектакль «не зашли», надо все равно дочитывать/досматривать до конца и не отказываться от других произведений автора. «Нельзя судить по одной книге о писателе, одной картине — о художнике, одной постановке – о режиссере и театре. Даже по одному опыту общения нельзя судить о человеке: сегодня он не выспался и у него давление, а завтра он вообще другой… Поэтому я считаю, что надо давать автору или театру, режиссеру – второй шанс. И я всегда дочитываю книгу до конца – даже если совсем «не мое» — а вдруг там, в конце, есть такие пять предложений, ради которых стоило прочесть весь роман?»
  • Как говорят коллеги Васильевой, она – настоящий дипломат и ради дела готова расстаться со своими желаниями. Также окружение нашей героини отмечает ее бесстрашие в деловых вопросах: «видит цель, зажигает команду и идет на взлет».
X