Skip to main content

Писатель-дипломат: «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»

16 июля в конференц-зале Алтайской краевой библиотеки им. В. Я. Шишкова состоялась встреча с московским гостем – поэтом-дипломатом Владимиром Масаловым.

С залом Владимир Иванович общался так, будто здесь собрались его давние друзья. Воспоминания о детстве, службе, друзьях сменялись стихами. Эмоции зрителей отражались на их лицах то улыбками, то задумчивостью. Только равнодушных лиц не было.

Мы узнали много из биографии поэта.

Родился в деревне Неверово Клепиковского района Рязанской области. И, конечно же, писал о малой родине:

Из многих, многих тысяч мест
Есть лишь одно родное место,
Как для России крепость Брест,
Как для души – нательный крест, –
Твой край, где проходило детство.

Как говорит Владимир Иванович, не начать писать просто не мог, хотя и пришёл к стихам лишь в 1990-х гг., будучи в зрелом возрасте. С 1999 г. издал 27 поэтических сборников. Произведения В. И. Масалова пронизаны любовью к Отчизне и ее людям.

Награжден орденом Гаврилы Державина за плодотворное служение отечественной литературе и творческие достижения. Лауреат многих российских и международных литературных премий. Его стихи переведены на польский, болгарский, шведский, испанский, английский и китайский языки.

Трудовая биография В. Масалова началась в 1957 г.: ученик слесаря-инструментальщика на электромеханическом заводе, проходчик на строительстве московского метро… В 1960-е гг. в его жизнь прочно вошёл спорт. И здесь он преуспел: неоднократный чемпион Москвы, Советского Союза, студенческих игр по самбо и дзюдо. В 1963 г. окончил Центральный институт физической культуры. Работал тренером, был вице-президентом Всесоюзной федерации самбо, работал в Спорткомитете СССР, Оргкомитете по проведению Олимпийских игр 1980 года в Москве.

После окончания Института иностранных языков им. Мориса Тореза (1960 г.) перешел на работу в Союз обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами, а затем в международный отдел ЦК КПСС. С 1991 г. – в Министерстве иностранных дел.

12 лет работал в Бирме, Бангладеш, Уганде, Великобритании, Японии. Последние 10 лет трудился в системе МИД РФ, направлялся Генеральным консулом России в Гетеборг (Швеция). Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника.

Кроме того, наш гость – советник руководителя Федерального агентства «Россотрудничество», генеральный секретарь РАМС, секретарь правления Союза писателей России, вице-президент Лиги писателей Евразии, председатель литобъединения МИД России «Отдушина».

При поддержке Шанхайского университета иностранных языков ЛИТО выпустило уникальное издание – сборник стихотворений русских и китайских поэтов под названием «Поэзии связующая нить». Причем произведения публикуются на двух языках – русском и китайском. Авторы-составители посвятили эту книгу Российско-Китайской дружбе (именно с заглавной буквы!).

Идея такого двуязычного сборника, как рассказывает В. И. Масалов, пришла спонтанно. Он читал свои стихи в одном из китайских университетов, и когда поэтический вечер подходил к концу, из зала последовала просьба одной из слушательниц, студентки университета, разрешить прочитать русское стихотворение, которое она сама перевела на китайский язык.

Вот такой интересный, разносторонний человек наш гость. Он сказал, что объездил почти все страны мира, видел людей разных национальностей и ответственно заявляет, что самые красивые женщины живут в России. Приятно. И тут же мы могли убедиться в этом: на сцену поднялась красивая девушка с волшебным голосом Карина Ароян и всех заворожила. Музыкальный подарок всем пришёлся по душе. А наш гость-поэт отблагодарил её своим стихотворением.

А ещё Владимир Иванович рассказывал о том, как ему завидовали знакомые, узнав, что едет на Алтай, как будто собрался он, по крайней мере, в райский уголок Земли (а мы и не спорим). И прочёл стихи, посвящённые нашей красавице-Катуни.

Конечно же, были вопросы из зала и обмен подарками – книгами и журналами. В Москву уедут «Алтай» и «Культура Алтайского края». А в краевой библиотеке останется последняя на сегодня книга стихов Владимира Масалова «Живая нить».

– Очень важно сегодня достучаться до сердца каждого человека, помочь ему увидеть луч добра и света, поверить в себя, в страну через поэзию, через литературу.  В основе моего творчества – любовь к Родине, нашей истории, народу, — сказал Владимир Иванович. – Я искренне верю в светлое будущее России. Любовь — самое прекрасное из чувств, помогающих преодолевать все жизненные трудности, — сопровождает нас по жизни.

Россия, любимая наша родина, она всегда в сердце любого поэта, поскольку, по словам В. И. Масалова:

Она, по сути, – мировая ось
Для всей планеты нашей, между прочим.

Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
Писатель-дипломат:  «РОССИЯ – ВЕЧНАЯ СТРАНА»
X