В «Шишковке» посмотрели книгу и почитали фильм
В Алтайской краевой библиотеке им. В. Я. Шишкова состоялось премьерное мероприятие проекта «Смотри книгу, читай фильм: литература в кино». Встречу посвятили древнегреческой литературе и мифологии, — и, конечно, их экранизациям.
Презентация проекта прошла 19 мая и собрала полный зал. Студенты учебных заведений Алтайского края, деятели культуры, читатели «Шишковки» и любители кино с первых секунд погрузились в тему мероприятия, чему способствовал легкий фон греческой музыки и выступления артистов «Литературного театра», действующего при краевой библиотеке. Труппа подошла к делу с изяществом и не пожалела времени на подготовку к выступлению: аудитория услышала отрывок из «Одиссеи» не только на русском, но и на греческом языке! И, конечно, участники театра прочитали отрывки из мифа об аргонавтах, обеспечив плавный и красивый вход в основную тему встречи.
В этот вечер аудитория могла не только наслаждаться выступлениями чтецов: собравшимся выпал шанс блеснуть эрудицией и узнать немало интересного. Так, преподаватель АлтГУ Елена Сафронова рассказала гостям встречи о некоторых загадках древнегреческой литературы. Например, одной из них является фигура Гомера. Исследователи располагают несколькими версиями и никак не могут прийти к единству. Дел в том, что «гомер» в одном переводе «слепец», а по другой версии — единица народности. И однозначных доказательств реального существования Гомера пока нет. К тому же, ученые расходятся во мнении, написаны «Илиада» и «Одиссея» одним человек или разными. И, ко всему прочему, нет точных данных о времени создания этих произведений: «разбег» разных версий достигает 2 веков. А потом были загадки, и на некоторые из них не сразу ответили даже взрослые люди. Знаете ли вы, например, статуя какого бога обязательно стояла во дворе любой греческой школы? Гости нашей презентации теперь знают! Резюмируя свое выступление, Елена Сафронова рассказала о колоссальной разнице между оригинальным мифом об аргонавтах и трактовкой Е. Гинзбурга, который создал, пожалуй, самый нетривиальный вариант знаменитой истории — фильм «Веселая хроника опасного путешествия».
А потом слово было передано арт-критику Вадиму Климову. Он рассказал о принципах работы режиссера с литературным произведением:
Режиссер делает не постановку, например, романа, а дает некий собственный взгляд на него. И, когда посмотришь экранизацию, ставшую классикой, впоследствии воспринимаешь книгу уже глазами и образами режиссера. Вот, например, «Собачье сердце»: мы ведь иначе, чем показал нам В. Бортко, уже не воспринимаем, не представляем профессора Преображенского каким-то иным, чем в этом фильме! Но бывает, конечно, и так, что смотришь кино по знакомому с детства произведению, никого не узнаешь в фильме и говоришь себе: что это, о чем это?! Гомер, думаю, тоже бы не узнал свое произведение в фильме «Веселая хроника опасного путешествия»: автор всегда ожидает не то, что ему покажет режиссер!
Вадим Климов настойчиво порекомендовал всем сначала читать книгу, а уже потом смотреть фильм, снятый по произведению. «Я надеюсь, мы остаемся хранителями слова, русской литературы. И поэтому, когда смотрим кино, прежде всего, хотим видеть смысл. Я, конечно, не говорю о тех фильмах, которые сняты не по литературным произведениям, а по комиксам. Будьте грамотными, читайте книги. А потом уже смотрите кино и делайте свои выводы!»
Как выяснилось в процессе встречи, мероприятие собрало достаточно искушенную, даже несколько избалованную экранизациями публику. В финале мероприятия разгорелся спор: а надо ли столь оригинально, как это сделал Е. Гинзбург, интерпретировать классику. Точкой встречи стало мнение, с которыми согласились все: пожалуй, режиссер имеет право на свой взгляд! Расходились гости с мыслью о том, что любая экранизация, вольно или невольно, подталкивает к тому, чтобы познакомиться с первоисточником, — или перечитать его вновь. И, стоит отметить, мысль в каком-то смысле была материализована – часть гостей направились прямиком на абонемент библиотеки: за книгами!
Справка
Проект «Смотри книгу, читай фильм: литература в кино» реализуется при поддержке гранта губернатора Алтайского края в области культуры. Проект призван популяризировать литературу и чтение через кино, приобщить молодежь к мировому культурному достоянию. В рамках проекта жители Барнаула и районов края смогут познакомиться с фрагментами наиболее интересных экранизаций литературных произведений: как уже ставших классикой мирового кинематографа, так и современных экранизаций. Каждое мероприятие будет сопровождаться встречей с экспертами, которые расскажут об особенностях экранизации литературного произведения и создания сценария, об отличиях экранизаций от литературных произведений. Также в рамках проекта пройдут мастер-классы по драматургии, режиссуре кино, монтажу, видео и киносъемке.