Skip to main content

Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги

Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги7 июня в АКУНБ им. В. Я. Шишкова состоялось заседание литературного клуба на тему «Роман лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 г. Мо Яня “Страна вина”: от культурного шока к культурному диалогу». Вел заседание к. ф. н., доцент кафедры общего и исторического языкознания Д. В. Марьин. В обсуждении активное участие приняли преподаватели филологического факультета: зав. кафедрой русской и зарубежной литературы к. ф. н., доцент О. А. Ковалев, к. ф. н., доцент Е. Г. Романова, китайские студенты филологического факультета, молодые писатели Алтая.

Мо Янь (наст. имя — Гуань Мое) (р. 1955) – один из крупнейших писателей современного Китая. В России он известен прежде всего как автор повести «Красный гаолян», по которой в 1987 г. был снят одноименный фильм, ставший лауреатом Берлинского кинофестиваля. Роман «Страна вина», за который Мо Янь получил Нобелевскую премию, был написан еще в 1992 г., но на русском языке опубликован только в конце 2012 г. Произведение насыщено как символами и аллюзиями, присущими традиционной китайской литературе и культуре, так и интертекстуальными отсылками к классическим творениям европейской литературы. Автор использует сложнейшую композиционную форму для своего романа, подвергает сатире многие понятия и представления, господствовавшие долгие годы в китайском обществе, переосмысливает в гротесковой форме такие компоненты китайской культуры, как любовь к национальной кухне и виноделию (и винопитию!). Все это делает роман китайского писателя крайне сложным для адекватного восприятия и понимания русскоязычным читателем.

Разгадать «код Мо Яня» участникам заседания помогали китайские студенты. Мао Илинь и Чжан Сюй выступили с докладами (на русском языке), посвященными биографии писателя. Лу Ян поделился своими впечатлениями о романе, рассказал о некоторых китайских культурных реалиях, нашедших отражение в «Стране вина». Китайские студенты охотно ответили на вопросы публики, связанные с истолкованием романа Мо Яня.

Мо Янь «Страна вина», обсуждение книгиЛауреат литературной премии «Дебют» 2011 г., молодой алтайский писатель, аспирант АлтГПА Владислав Пасечник представил вниманию участников заседания обширный доклад, в котором попытался дать собственную интерпретацию не только роману «Страна вина», но и переведенному лишь в 2013 г. роману Мо Яня «Большая грудь, широкий зад». Тезисы доклада были дополнены живыми впечатлениями от Китая: в прошлом году Владислав в составе делегации молодых писателей посетил Пекин, Шанхай и ряд других городов Поднебесной.

Присутствовавший на заседании клуба известный в городе музыковед М. Т. Стюхин оказался большим ценителем классической китайской литературы. Михаил Тимофеевич прочитал стихотворение великого поэта времен династии Тан (VII в.) Ли Бо в русском переводе, провел смысловые параллели с романом Мо Яня.

Е. Г. Романова, читающая русским студентам курс китайской литературы и культуры, предложила интерпретировать роман в контексте западной литературы. Действительно, в романе угадываются аллюзии на творчество Ф. Рабле, Ф. Кафки, У. Фолкнера, Г. Маркеса, Х. Борхеса и др. известных писателей. Есть в романе параллели и с произведениями русской литературы.

О. А. Ковалев призвал участников заседания к более пристальному вниманию не только к современной китайской литературе, но и к музыке и кинематографу.

В заключение члены открытого литературного клуба пришли к единому мнению: в настоящее время наряду с мощным экономическим и политическим влиянием, который оказывает Китай на ход мирового процесса, отчетливо ощущается и активное культурное влияние. Достижения КНР в литературе, музыке, кинематографе, спорте все чаще находят последователей и почитателей в других странах. Нобелевская премия по литературе 2012 г. Мо Яню – знак включения современной китайской литературы в общемировой литературный процесс. Знакомство с произведениями китайской литературы – такой же важный компонент образования современного человека, как и знание шедевров классической европейской литературы.

Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
Мо Янь «Страна вина», обсуждение книги
X