Главная » Издано на Алтае || Новости » «Читательская Масленица»: книги, песни, танцы и «Объедуха»

«Читательская Масленица»: книги, песни, танцы и «Объедуха»

24 февраля в краевой библиотеке имени В. Я. Шишкова под песни и танцы презентовали уникальные кулинарные издания, рассказали о традициях праздника и алтайской трапезы, угостили блинами и обилием постных блюд.

Знаете ли вы, что Масленица, на самом деле – Комоедица? Именно так праздник назывался у древних славян и отмечался в весеннее равноденствие, после которого день становится длиннее ночи, пробуждается природа и Ярило-солнце растапливает снега. А почему «Комоедица»? «Ком» — одно из названий медведя. Медведи чуяли весну, просыпались, а люди приносили «блинные жертвы» великому Медовому зверю: отсюда — «первый блин комАм», то есть медведям. А вот на современный лад стало «блин комом». Но на праздничном столе в «Шишковке» блинчики были вовсе даже не комом – шикарные были блинчики! И о том, как их приготовить, чтобы на славу угостить близких, всем рассказали педагоги и студенты Алтайской академии гостеприимства. Они же чуть позже поведали и о секретах постного меню: что и как стоит приготовить, чтобы угодить любому привереде.

«Читательскую Масленицу» провел азартный скоморох, которому помогли ансамбли «Душевный разговор» и «Казачья Русь» под руководством Александра Четверикова. Казачья тема продолжилась и демонстрацией оружия, — и не только на выставочном стенде: казаки показали ювелирное владение оружием, со свистом рассекая воздух и вызывая восторженное «ааах!»

Скоморох устроил гостям викторину, в которой каждый мог блеснуть познаниями о Масленице. Например, была серия вопросов о названиях дней в масленичной неделе. Так, в понедельник – Встреча (Масленицу встречали, делая из соломы чучело, с пением возили его на санях по деревне), во вторник — Заигрыши, когда начинались развлечения: были тут и балаганы с Петрушкой, и ходившие по домам ряженые. Среда — Лакомка: начинали угощаться блинами и другими яствами. Четверг — Разгул (Перелом, Широкий четверг): проходили жаркие масленичные кулачные бои, в которых были свои строгие правила. Нельзя было, например, бить лежачего (помните поговорку «лежачего не бьют»?). В пятницу проводилиТещины вечера, и целый ряд масленичных обычаев был посвящен будущим свадьбам и молодоженам (остатки брачно-семейных обрядов). Неуважение зятя к этому событию считалось бесчестием и обидой, становилось поводом к вечной вражде между ним и тещей. В субботу — Золовкины посиделки: молодые невестки (жены считались пришедшими «невесть откуда», поскольку было принято брать замуж) принимали у себя родных. А в воскресенье были Проводы, Прощальный день (или Прощеное воскресенье): все непременно приветствовали друг друга поцелуем и говорили: «Прости меня, пожалуйста». А им отвечали: «Бог тебя простит». С той же целью в Прощеное воскресенье ходили на кладбище, оставляли на могилах блины, молились и поклонялись праху родных.

И, конечно же, были презентованы три отличные книги: яркие, уникальные и вкусные: «Кулинарное путешествие по Алтайскому краю», «Алтайская трапеза» и «Росписи царским кушаньям».

В Павловском районе гастрономической визитной карточкой пот праву считают котлету «по-павловски». Рецепт ее приготовления в нескольких вариантах много лет назад предложил Василий Почечуев, работавший шеф-поваром в советские годы в ресторане «Касмала». Василий Иванович за свою профессиональную деятельность был удостоен многими наградами, в том числе орденом «Знак почета». История этого мясного блюда

была восстановлена практически по крупицам. Интересно? Вы можете повторить этот рецепт, прочитав книгу «Кулинарное путешествие по Алтайскому краю» здесь или скачав ее интернет – версию с сайта библиотеки.

В создании издания «Алтайская трапеза» принимали участие жители края. Они присылали свои рецепты: всего было прислано более четырехсот рецептов различных блюд, а в книгу вошли только 300. Но каждый из этих рецептов, как кусочек многоцветной мозаики, которая представляет все многообразие культуры народов Алтая. В предисловии к изданию глава региона Александр Карлин отметил: «Книга рецептов «Алтайская трапеза» — это удивительное издание, которое особо необычным и красочным языком повествует об Алтайском крае и его жителях. Книга знакомит нас с нашей малой Родиной, ее историей и культурой через гастрономическое наследие многих поколений». В «Алтайской трапезе» представлены рецепты основных блюд, десертов, натуральных напитков, солений различных народов и религиозных групп проживающих на территории Алтайского края.

Третья книга – «Росписи царским кушаньям», вышла по инициативе компании «Молочная сказка». О книге рассказала Вера Берлова: «Мы захотели «копнуть» в историю нашего государства в гастрономическом смысле. «Росписи царским кушаньям» изначально – это документ, созданный для молодого царевича Владислава, которого хотели посадить на царский трон после смерти Ивана Грозного, а юноша не был знаком с особенностей русской царской трапезы. Это бесценный памятник, дающий не только перечень блюд стола царей, но и их рецептуры». Директор «Шишковки» Татьяна Егорова, которой довелось не просто подержать книгу в руках, но и приготовить несколько блюд по рецептам из этого роскошного издания, отметила: «Многие рецепты можно запросто приготовить из самых обычных продуктов, — так что спешите видеть и готовить!»

Масленица имеет более 20 наименований: Маслена, Масляница, Масленая, Блинница, Блиновница, Блинщина, Блиноедка, Прожорница, Прожорная неделя, Объедуха, Колодий, Целовальница, Целовник, Кривошейка, Боярыня Масленица, Масленка, Маслоед, Коляда масленая, Сырная неделя. Но, как сказал Скоморох, выражая общее мнение, «а нам больше всего все нравится Объедуха!». Она и началась в финале праздника: гостей пригласили на пир, где, кроме масленичного и постного столов, гостей ждала роскошная дегустация от компаний «Молочная сказка» и «Роса» (ТМ «Алтайская сказка»).

Планируя свой культурный досуг, обратите внимание на ближайшие мероприятия фестиваля «Издано на Алтае», которые пройдут в главной библиотеке региона.


Комментарии: