Skip to main content

Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»

31 марта 2016 года завершил свою работу XI фестиваль книги «Издано на Алтае». Торжественное подведение итогов крупнейшего в регионе книжного форума состоялось в Алтайской краевой библиотеке им. В. Я. Шишкова.

За время работы фестиваля состоялись более 30 мероприятий, которые прошли на четырех площадках края: в АКУНБ им. В. Я. Шишкова, краевой детской библиотеке им. Н. К. Крупской, Центральной городской библиотеке им. Л. С. Мерзликина и в краевой специальной библиотеке для незрячих и слабовидящих. Творческие встречи, выставки и презентации посетили более 1,5 тыс. человек, и все они смогли ознакомиться с книжно-иллюстративной выставкой «Издано на Алтае», которая демонстрирует многообразие печатной продукции, выпущенной полиграфическими предприятиями и издающими организациями края в минувшем году и поступившей в фонд библиотеки на основании закона Алтайского края «Об обязательном экземпляре документов».

С приветственным словом к участникам и гостям мероприятия обратился заместитель губернатора Алтайского края Даниил Бессарабов:

За годы своего существования фестиваль «Издано на Алтае» превратился в мощный бренд, сравнимый со знаком качества. Все что мы делаем в рамках этого фестиваля, вызывает неподдельный интерес у жителей Алтайского края и регионов Сибири, гости из разных уголков страны многие годы с теплотой вспоминают мероприятия фестиваля, которые они посетили. На уровне страны наш край превратился в локомотив: когда речь заходит об издательской политике, культуре в регионах, на самом высоком уровне отмечаются именно наши книги!

А потом некоторых участников ждал приятный сюрприз: Даниил Бессарабов наградил памятной медалью Оргкомитета по проведению Года литературы в России нескольких специалистов. Так, награды получили:

  • Татьяна Егорова, директор АКУНБ им. В. Я. Шишкова
  • Лариса Вигандт, главный редактор отдела литературных и издательских проектов АКУНБ им. В. Я. Шишкова
  • Юлия Нифонтова, зав. отделом литературных и издательских проектов АКУНБ им. В. Я. Шишкова
  • Игорь Коротков, директор ГМИЛИКА
  • Галина Классен, ведущий методист отдела реализации социально-творческих проектов Алтайского государственного Дома народного творчества

Ключевым моментом церемонии закрытия фестиваля по традиции стало оглашение победителей конкурса «Лучшая книга Алтая». В нем автоматически принимают участие издания, поступившие в библиотеку согласно закону об обязательном экземпляре или как дар библиотеке. В этом году таких книг 1030: за время работы фестиваля список увеличился на 97 изданий.

Директор АКУНБ им. В. Я. Шишкова Татьяна Егорова:

Полтора месяца назад фестиваль начинал работу с выставкой, насчитывающей 925 книг: по уже сложившейся традиции авторы и издающие организации «заскакивают в последний вагон» уже во время фестиваля и, таким образом, выставка книг, изданных в прошлом году, увеличивается.

Членам жюри пришлось решать непростую задачу: в некоторых номинациях было представлено особенно много достойных победы книг. Немало часов провела в жарких дебатах, глубоком изучении изданий и тщательном взвешивании всех «за» и «против судейская коллегия в составе:

  • Сергей Мансков – декан факультета массовых коммуникаций, филологии и политологии АлтГУ.
  • Лидия Дмитриева – заведующая базовой кафедрой русского языка как иностранного и восточного языкознания АлтГУ, доктор филологических наук, профессор.
  • Сергей Харламов — кандидат географических наук, зав. каф. социально-культурного сервиса и туризма Алтайского государственного института культуры.
  • Николай Ростов — доктор исторических наук, профессор кафедры рекламы и культурологии АлтГТУ им. И.И. Ползунова, директор музея АлтГТУ, член-корреспондент Академии военно-исторических наук (г. Санкт-Петербург)
  • Игорь Коротков – директор ГМИЛИКА
  • Вера Бочковская – художник, член Союза художников РФ
  • Валерий Тихонов — поэт, редактор, член Союза писателей РФ
  • Татьяна Егорова – председатель жюри, директор АКУНБ им. Шишкова

Лишь за несколько дней до закрытия фестиваля был сформирован список изданий-номинантов на премию, и 8 из них отныне носят титул «Лучшая книга Алтая». Под звук фанфар дипломы и памятные знаки, изготовленные на Колыванском камнерезном заводе из ревневской яшмы и коргонского порфира, а также цветы, аплодисменты и теплые слова принимали те, чьи изданные труды отныне носят гордый титул «Лучшая книга Алтая». Итак, список победителей в номинациях:

 

  • «Лучшее краеведческое издание»: «Формирование российской границы в Иртышско-Енисейском междуречье в 1620-1720 гг.» (В. Б. Бородаев, А. В. Контев)
  • «Лучшее научное издание»: «Немцы в истории России: люди и события: в 2-х т.» (А. Ф. Вильгельм, К. А. Вильгельм)
  •  «Лучшее художественное оформление книги»: альбом «Василий Кукса» (дизайнер издания А. В. Горчакова)
  • «Лучшая книга для детей»: «Испытание временем: альманах о жизни и творчестве писателей-фронтовиков Алтайского края» (коллектив Алтайской краевой детской библиотеки им. Н. К. Крупской, специалисты Алтайского государственного педагогического университета).
  • «Лучший стихотворный сборник»: сборник «Избранное» Владимира Сергеева. (литературный редактор Э. П. Хомич. члены ред. совета Р. А. Комиссарова, Н. Ю. Сергеева, А. В. Сергеев, О. С. Панкрашова)
  •  «Лучшая книга об истории и людях Алтайского края»: «Герман Титов. Позывной Орел» (К. Сомов).
  • «Лучшая книга о Великой Отечественной войне»: «Вспомним всех писавших, вспомним всех снимавших, вспомним всех шагавших под огнем… Журналисты-фронтовики. Алтайский край» (Союз журналистов Алтайского края, председатель Р. П. Голованева)
  • «Лучшая книга художественной прозы»: сборник «Маленькая жизнь» (А. В. Кирилин)

Некоторые издания были определены победителями единогласно. В частности, именно так было с книгой «Испытание временем: альманах о жизни и творчестве писателей-фронтовиков Алтайского края». Все члены жюри отметили уникальность издания: в нем в формате литературной хрестоматии представлены жизнь и творчество известных писателей-фронтовиков Алтайского края. Аналогов данному изданию в современной литературе нет. Все собранные материалы: биография и библиография писателей, подборки стихов и рассказов объединены в книгу общей концепцией памяти. Особого внимания заслуживает идея привлечения в соавторы детей, которые делятся своими впечатлениями о прочитанных произведениях писателей-фронтовиков. Вот что говорит об издании Людмила Санкина, директор АКДБ им. Н. К. Крупской:

Эта книга находится в нашем фонде около года. За это время прошло очень много презентаций, издание уже знакомо как детской, так и взрослой аудитории. Почти каждая презентация проходила «на слезах» — и сама книга к этому обязывает. И Валерий Тихонов, который ведет все презентации, преподносит это так, что удержаться просто невозможно. О том, что наше издание попало в число номинантов, я узнала на-днях. Пожалуй, это не было для нашего коллектива сюрпризом: мы подготовили действительно стоящее издание, в своем роде уникальное, достойное признания. Над книгой работала команда профессионалов, каждый в своем направлении выверял все на 100%. Поэтому мы верили, что нашу книгу заметят, и волнения не было. Оно началось, когда объявили номинацию! И когда объявили, что наша книга победила, нахлынула радость и гордость за коллектив, что наш труд признан и экспертами.

Важным итогом ушедшего издательского года стал тот факт, что было издано много достойных книг, посвященных Великой Отечественной войне. И немалая заслуга в этом принадлежит районам Алтайского края. В ходе обсуждения итогов номинации «Лучшая книга о Великой Отечественной войне» жюри было решено отметить благодарственными письмами книги районов и городов Алтайского края, изданные к 70-летию Победы.

Директор АКУНБ им. В. Я. Шишкова Татьяна Егорова:

Когда-то в далеком 1987 году в своей речи во время вручения Нобелевской премии Иосиф Бродский сказал: «Ни один уголовный  кодекс  не  предусматривает  наказаний   за  преступления  против литературы. И  среди преступлений этих наиболее тяжким является не цензурные ограничения и т. п., не  предание книг костру. Существует преступление более тяжкое – пренебрежение книгами, их не-чтение. За  преступление это человек расплачивается всей своей жизнью: если же преступление  это совершает  нация – она платит за это своей историей». Мне очень приятно, что нашим фестивалем и  своей ежедневной работой мы  вносим  вклад в дело сохранения не только собственно книги, но и интереса к чтению. Всякий раз, открывая фестиваль и подводя его итоги мне приятно говорить о том, что книг издаётся больше, а  читатели к нам приходят чаще. Это дает нам право надеяться на то, что нашим потомкам не придется расплачиваться своей историей, как говорил Бродский. XI фестиваль книги «Издано на Алтае» завершил свою работу. До следующего фестиваля осталось 321 день, 21 час, 50 минут: мы запускаем обратный отсчет и начинаем готовиться к следующему фестивалю!

Фестиваль «Издано на Алтае» активно поддерживается меценатами, готовыми содействовать реализации культурных проектов краевой библиотеки. В 2016 году в команду традиционных партнеров вошли новые предприятия, руководители которых также понимают важность мероприятий, направленных на популяризацию чтения и литературы, изданной в регионе. АКУНБ им. В. Я. Шишкова благодарит всех, кто помог в этом году подарить жителям Алтайского края масштабный праздник книги:

ЗАО «Алейскзернопродукт» им. С.Н. Старовойтова, ЗАО «Алтайвитамины», ОАО «Алтайкрайэнерго», ЗАО «Алтайский бройлер», ООО «АКХ Ануйское», ОАО «Барнаульский пивоваренный завод»,  АО «Газпром газораспределение Барнаул»,  ООО «Завод механических прессов», ЗАО «Эвалар», ОАО «АПЗ «РОТОР», ОАО «Кучуксульфат», ЗАО «НПП «Алтайспецпродукт», ООО КБ «Алтайкапиталбанк», ООО УК «Алтайский завод прецизионных изделий», Алтайский филиал ПАО «Ростелеком».

Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»

 

Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»
Признание: какие издания теперь носят титул «Лучшая книга Алтая»

Справка

В 2015 году «Лучшая книга Алтая» была выбрана в номинациях: «Лучшее краеведческое издание» — альбом «Государственный музей истории литературы, искусства и культуры Алтая» (авторская группа под руководством директора ГМИЛИКА Игоря Короткова), «Лучшее научное издание» — серия научных изданий (доктор геолого-минералогических наук, профессор Алтайской государственной академии образования им. В. М. Шукшина Анатолий Гусев), «Лучшее художественное оформление книги» — книга «Барнаул: фотоальбом» (Punk You Brands), «Лучшая книга для детей» — книга В. Шукшина «Далекие зимние вечера», (подготовлена коллективом краевой детской библиотеки им. Н. К. Крупской и специалистами АлтГПУ), «Лучший стихотворный сборник» — сборник стихов поэтов-фронтовиков Алтайского края «Это память листает страницы…» (составители Аделаида Коган и Алина Россинская), «Лучшая книга об истории и людях Алтайского края» — книга «Алексей Скурлатов» (Наталья Теплякова),  «Лучший издательский проект» («Шукшин В. М. Собрание сочинений в 9 т.» (группа под руководством кандидата филологических наук, доцента кафедры общей и прикладной филологии, русского языка и литературы Д. Марьина).

X